Luis Mariano - Juliette et Roméo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Mariano - Juliette et Roméo




Juliette avec Roméo,
Джульетта с Ромео,
S'aimer d'un amour si beau,
Любить себя такой прекрасной любовью,
S'aimer d'un amour si grand
Любить себя такой большой любовью
Que leur amour
Что их любовь
Vivra éternellement, jusqu'au bout du temps
Будет жить вечно, до конца времен
Et la fin des jours,
И конец дней,
Vivra pour être toujours
Будет жить, чтобы всегда быть
Le plus beau roman dans le cœur des amants
Самый красивый роман в сердцах влюбленных
Et moi, comme un troubadour,
И я, как Трубадур,,
Je chante pour notre amour,
Я пою о нашей любви,
Je chante et chante toujours cette chanson,
Я пою и всегда пою эту песню,
Ce soir nous nous aimons
Сегодня вечером мы любим друг друга
De l'amour le plus beau
О самой прекрасной любви
Comme Juliette et Roméo
Как Джульетта и Ромео
(Juliette avec Roméo,
(Джульетта с Ромео,
Devant un amour si beau
Перед такой прекрасной любовью
Voyant qu'il est aussi grand
Видя, что он такой большой
Que leur amour)
Что их любовь)
Alors se rappelleront que pour les amants,
Тогда будут помнить, что для влюбленных,
Le monde est méchant,
Мир злой,
Alors ils nous aideront
Тогда они нам помогут
Pour que soient heureux nos deux cœurs amoureux
Чтобы наши два любящих сердца были счастливы
Et moi, comme un troubadour,
И я, как Трубадур,,
Je chante pour notre amour,
Я пою о нашей любви,
Je chante et chante toujours cette chanson,
Я пою и всегда пою эту песню,
Ce soir nous nous aimons
Сегодня вечером мы любим друг друга
De l'amour le plus beau
О самой прекрасной любви
Comme Juliette et Roméo
Как Джульетта и Ромео
Ce soir nous nous aimons
Сегодня вечером мы любим друг друга
De l'amour le plus beau
О самой прекрасной любви
Comme Juliette et Roméo
Как Джульетта и Ромео





Writer(s): Francis Lopez, Raymond Vincy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.