Luis Mariano - Juliette et Roméo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Mariano - Juliette et Roméo




Juliette et Roméo
Джульетта и Ромео
Juliette avec Roméo,
Джульетта с Ромео,
S'aimer d'un amour si beau,
Любили друг друга так красиво,
S'aimer d'un amour si grand
Любили друг друга так сильно,
Que leur amour
Что их любовь
Vivra éternellement, jusqu'au bout du temps
Будет жить вечно, до конца времён
Et la fin des jours,
И до скончания дней,
Vivra pour être toujours
Будет жить, чтобы всегда быть
Le plus beau roman dans le cœur des amants
Самым прекрасным романом в сердцах влюблённых.
Et moi, comme un troubadour,
И я, как трубадур,
Je chante pour notre amour,
Пою о нашей любви,
Je chante et chante toujours cette chanson,
Пою и всегда пою эту песню,
Ce soir nous nous aimons
Сегодня вечером мы любим друг друга
De l'amour le plus beau
Самой прекрасной любовью,
Comme Juliette et Roméo
Как Джульетта и Ромео.
(Juliette avec Roméo,
(Джульетта с Ромео,
Devant un amour si beau
Перед лицом такой прекрасной любви,
Voyant qu'il est aussi grand
Видя, что она так же велика,
Que leur amour)
Как их любовь)
Alors se rappelleront que pour les amants,
Тогда вспомнят, что для влюблённых
Le monde est méchant,
Мир жесток,
Alors ils nous aideront
Тогда они нам помогут,
Pour que soient heureux nos deux cœurs amoureux
Чтобы счастливы были наши два любящих сердца.
Et moi, comme un troubadour,
И я, как трубадур,
Je chante pour notre amour,
Пою о нашей любви,
Je chante et chante toujours cette chanson,
Пою и всегда пою эту песню,
Ce soir nous nous aimons
Сегодня вечером мы любим друг друга
De l'amour le plus beau
Самой прекрасной любовью,
Comme Juliette et Roméo
Как Джульетта и Ромео.
Ce soir nous nous aimons
Сегодня вечером мы любим друг друга
De l'amour le plus beau
Самой прекрасной любовью,
Comme Juliette et Roméo
Как Джульетта и Ромео.





Writer(s): Francis Lopez, Raymond Vincy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.