Paroles et traduction Luis Mariano - Juliette et Roméo
Juliette
avec
Roméo,
Джульетта
с
Ромео,
S'aimer
d'un
amour
si
beau,
Любить
себя
такой
прекрасной
любовью,
S'aimer
d'un
amour
si
grand
Любить
себя
такой
большой
любовью
Que
leur
amour
Что
их
любовь
Vivra
éternellement,
jusqu'au
bout
du
temps
Будет
жить
вечно,
до
конца
времен
Et
la
fin
des
jours,
И
конец
дней,
Vivra
pour
être
toujours
Будет
жить,
чтобы
всегда
быть
Le
plus
beau
roman
dans
le
cœur
des
amants
Самый
красивый
роман
в
сердцах
влюбленных
Et
moi,
comme
un
troubadour,
И
я,
как
Трубадур,,
Je
chante
pour
notre
amour,
Я
пою
о
нашей
любви,
Je
chante
et
chante
toujours
cette
chanson,
Я
пою
и
всегда
пою
эту
песню,
Ce
soir
nous
nous
aimons
Сегодня
вечером
мы
любим
друг
друга
De
l'amour
le
plus
beau
О
самой
прекрасной
любви
Comme
Juliette
et
Roméo
Как
Джульетта
и
Ромео
(Juliette
avec
Roméo,
(Джульетта
с
Ромео,
Devant
un
amour
si
beau
Перед
такой
прекрасной
любовью
Voyant
qu'il
est
aussi
grand
Видя,
что
он
такой
большой
Que
leur
amour)
Что
их
любовь)
Alors
se
rappelleront
que
pour
les
amants,
Тогда
будут
помнить,
что
для
влюбленных,
Le
monde
est
méchant,
Мир
злой,
Alors
ils
nous
aideront
Тогда
они
нам
помогут
Pour
que
soient
heureux
nos
deux
cœurs
amoureux
Чтобы
наши
два
любящих
сердца
были
счастливы
Et
moi,
comme
un
troubadour,
И
я,
как
Трубадур,,
Je
chante
pour
notre
amour,
Я
пою
о
нашей
любви,
Je
chante
et
chante
toujours
cette
chanson,
Я
пою
и
всегда
пою
эту
песню,
Ce
soir
nous
nous
aimons
Сегодня
вечером
мы
любим
друг
друга
De
l'amour
le
plus
beau
О
самой
прекрасной
любви
Comme
Juliette
et
Roméo
Как
Джульетта
и
Ромео
Ce
soir
nous
nous
aimons
Сегодня
вечером
мы
любим
друг
друга
De
l'amour
le
plus
beau
О
самой
прекрасной
любви
Comme
Juliette
et
Roméo
Как
Джульетта
и
Ромео
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Lopez, Raymond Vincy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.