Luis Mariano - La belle de Cadix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Mariano - La belle de Cadix




La Belle de Cadix a des yeux de velours
У красавицы из Кадиса бархатные глаза
La Belle de Cadix vous invite à l'amour
Красавица Кадиса приглашает вас на любовь
Les caballeros sont là, si, dans la posada, on apprend qu'elle danse
Кабальеро здесь, если в посаде узнают, что она танцует
Et pour ses jolis yeux noirs, les hidalgos le soir viennent tenter la chance
И из-за ее прекрасных черных глаз Идальго по вечерам приходят попытать счастья
Mais malgré son sourire et son air engageant
Но, несмотря на ее улыбку и привлекательную внешность
La Belle de Cadix ne veut pas d'un amant
Красавица из Кадиса не хочет любовника
Chi-ca, chi-ca, chic, ay, ay, ay
Чи-ка, чи-ка, шик, ай, ай, ай
Chi-ca, chi-ca, chic, ay, ay, ay
Чи-ка, чи-ка, шик, ай, ай, ай
Chi-ca, chi-ca, chic, ay, ay, ay
Чи-ка, чи-ка, шик, ай, ай, ай
Ne veut pas d'un amant
Не хочет любовника
La Belle de Cadix a des yeux langoureux
У красавицы из Кадиса томные глаза
La Belle de Cadix a beaucoup d'amoureux
У красавицы из Кадиса много любовников
Juanito de Cristobal, tuerait bien son rival, un soir au clair de lune
Хуанито де Кристобаль, несомненно, убил бы своего соперника однажды вечером при лунном свете
Et Pedro le matador pour l'aimer plus encore donnerait sa fortune
И Педро Матадор, чтобы любить его еще больше, отдал бы свое состояние
Malgré son sourire et son air engageant
Несмотря на ее улыбку и привлекательную внешность
La Belle de Cadix ne veut pas d'un amant
Красавица из Кадиса не хочет любовника
Chi-ca, chi-ca, chic, ay, ay, ay
Чи-ка, чи-ка, шик, ай, ай, ай
Chi-ca, chi-ca, chic, ay, ay, ay
Чи-ка, чи-ка, шик, ай, ай, ай
Chi-ca, chi-ca, chic, ay, ay, ay
Чи-ка, чи-ка, шик, ай, ай, ай
Ne veut pas d'un amant
Не хочет любовника
La Belle de Cadix est partie un beau jour
Красавица из Кадиса уехала в один прекрасный день
La Belle de Cadix est partie sans retour
Красавица из Кадиса уехала без возвращения
Elle a dansé une nuit dans le monde et le bruit, toutes les seguidillas
Она танцевала одну ночь в мире и шуме, во всех сегидильях
Et par un beau clair matin, elle a pris le chemin qui mène à Santa Filla
И в одно прекрасное ясное утро она отправилась по дороге, ведущей в Санта-Филю
La Belle de Cadix n'a jamais eu d'amant
У красавицы из Кадиса никогда не было любовника
La Belle de Cadix est entrée au couvent
Красавица из Кадиса вошла в монастырь
Chi-ca, chi-ca, chic, ay, ay, ay
Чи-ка, чи-ка, шик, ай, ай, ай
Chi-ca, chi-ca, chic, ay, ay, ay
Чи-ка, чи-ка, шик, ай, ай, ай
Chi-ca, chi-ca, chic, ay, ay, ay
Чи-ка, чи-ка, шик, ай, ай, ай
Aaay
Ааай





Writer(s): Francisco Lopez, Marcel Cabridens, Maurice Vanderhaeghen, Raymond Ovanessian, Laroche Pierre, Feydeau Jean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.