Luis Mariano - La cumparsita - traduction des paroles en anglais

La cumparsita - Luis Marianotraduction en anglais




La cumparsita
The Cumparsita
Si supieras
If you knew
Que dentro de mi alma
That deep within my soul
Conservo aquel cariño
I keep that love
Que tuve para ti
I had for you
Quién sabe, si supieras
Who knows, if you knew
Que nunca te he olvidado
That I've never forgotten you
Volviendo a tu pasado
Looking back on your past
Te acordarás de
You would remember me
Los amigos ya no vienen
My friends no longer come
Ni siquiera a visitarme
Not even to visit me
Nadie quiere consolarme
No one wants to comfort me
En mi aflicción
In my affliction
Desde el día que te fuiste
Since the day you left
Siento angustias en mi pecho
I feel anguish in my chest
Decí, percanta, qué has hecho
Tell me, darling, what have you done
De mi pobre corazón?
With my poor heart?
Si supieras
If you knew
Que dentro de mi alma
That deep within my soul
Conservo aquel cariño
I keep that love
Que tuve para ti
I had for you
Quién sabe, si supieras
Who knows, if you knew
Que nunca te he olvidado
That I've never forgotten you
Volviendo a tu pasado
Looking back on your past
Te acordarás de
You would remember me
Van cotorro abandonado
I'm like an abandoned parrot
Ya ni el sol de la mañana
Not even the morning sun
No asoma por la ventana
Peeks through the window
Como cuando estabas vos
Like when you were here
Y aquel perrito compañero
And that little dog, my companion
Que por tu ausencia no comía
Who wouldn't eat because you were gone
Al verme solo el otro día
Seeing me alone the other day
También me dejó
He also left me





Writer(s): Gerardo H. Matos Rodriguez, Enrique Pedro Maroni, Pascual Contursi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.