Luis Mariano - La danza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Mariano - La danza




La danza
The Dance
Già la luna è in mezzo al mare,
The moon is already in the middle of the sea,
Mamma mia, si salterà
My love, we will dance
L′ora è bella per danzare,
It's a beautiful time to dance,
Chi è in amor non mancherà
Those who are in love will not miss it
Già la luna è in mezzo al mare,
The moon is already in the middle of the sea,
Mamma mia, si salterà
My love, we will dance
L'ora è bella per danzare,
It's a beautiful time to dance,
Chi è in amor non mancherà
Those who are in love will not miss it
Già la luna è in mezzo al mare,
The moon is already in the middle of the sea,
Mamma mia, si salterà
My love, we will dance
Presto in danza a tondo, a tondo,
Quickly, dance in a circle, in a circle,
Donne mie venite qua,
My ladies, come here,
Un garzon bello e giocondo
A handsome and cheerful boy
A ciascuna toccherà,
Will touch each one,
Finchè in ciel brilla una stella
As long as a star shines in the sky
E la luna splenderà
And the moon shines
Il più bel con la più bella
The most beautiful with the most beautiful
Tutta notte danzerà
Will dance all night
Mamma mia, mamma mia,
My love, my love,
Già la luna è in mezzo al mare,
The moon is already in the middle of the sea,
Mamma mia, mamma mia,
My love, my love,
Mamma mia, si salterà
My love, we will dance
Frinche, frinche, frinche,
Frinche, frinche, frinche,
Frinche, frinche, frinche,
Frinche, frinche, frinche,
Mamma mia, si salterà
My love, we will dance
Frinche, frinche, frinche,
Frinche, frinche, frinche,
Frinche, frinche, frinche,
Frinche, frinche, frinche,
Mamma mia, si salterà
My love, we will dance
La la la la
La la la la
Salta, salta, gira, gira,
Jump, jump, turn, turn,
Ogni coppia a cerchio va,
Each couple goes in a circle,
Già s′avanza, si ritira
Now it advances, then it retreats
E all'assalto tornerà
And will return to the assault
Salta, salta, gira, gira,
Jump, jump, turn, turn,
Ogni coppia a cerchio va,
Each couple goes in a circle,
Già s'avanza, si ritira
Now it advances, then it retreats
E all′assalto tornerà
And will return to the assault
Già s′avanza, si ritira
Now it advances, then it retreats
E all'assalto tornerà
And will return to the assault
Serra, serra, colla bionda,
Hug, hug, with the blonde,
Colla bruna quà e
With the brunette go here and there
Colla rossa a seconda,
With the redhead go to second,
Colla smorta fermo sta
With the pale stand still
Viva il ballo a tondo a tondo,
Long live the dance in a circle,
Sono un re, sono un pascià,
I am a king, I am a pasha,
È il più bel piacer del mondo
It is the most beautiful pleasure in the world
La più cara voluttà
The dearest delight
Mamma mia, mamma mia,
My love, my love,
Già la luna è in mezzo al mare,
The moon is already in the middle of the sea,
Mamma mia, mamma mia,
My love, my love,
Mamma mia, si salterà
My love, we will dance
Frinche, frinche, frinche,
Frinche, frinche, frinche,
Frinche, frinche, frinche,
Frinche, frinche, frinche,
Mamma mia, si salterà
My love, we will dance
Frinche, frinche, frinche,
Frinche, frinche, frinche,
Frinche, frinche, frinche,
Frinche, frinche, frinche,
Mamma mia, si salterà
My love, we will dance
La la la la
La la la la





Writer(s): Lorin Maazel, Gioacchino Antonio Rossini, Carlo Pepoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.