Paroles et traduction Luis Mariano - La fiesta bohémienne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La fiesta bohémienne
The Bohemian Party
On
entend
des
chevaux
We
hear
the
horses
Résonner
les
grelots
The
bells
are
jingling
Les
jolies
zingaras
The
pretty
gypsies
S'en
vont
à
la
fiesta
Are
on
their
way
to
the
party
C'est
dans
la
nuit
qui
commence
It's
in
the
beginning
of
the
night
Les
tambours
et
les
banjos
The
drums
and
the
banjos
Qui
vont
rythmer
chaque
danse
That
will
rhythm
each
dance
D'un
tourbillon
d'oripeaux
Of
a
whirlwind
of
tinsel
C'est
la
fiesta
bohémienne
It's
the
bohemian
party
Les
romanis,
les
gitans
The
Romanies,
the
Gypsies
Qu'ils
soient
d'Espagne
ou
de
Vienne
Whether
they're
from
Spain
or
Vienna
Sur
les
chemins
vont
chantant
They
sing
on
the
roads
Que
chacun
se
souvienne
May
everyone
remember
De
la
chaleur
de
son
sang
The
warmth
of
their
blood
C'est
la
fiesta
bohémienne
It's
the
bohemian
party
C'est
la
fiesta
des
gitans
It's
the
party
of
the
gypsies
Dans
les
bois,
les
coteaux
In
the
woods,
the
hills
On
entend
les
échos
We
hear
the
echoes
Pour
les
yeux
d'un
beau
gars
For
the
eyes
of
a
handsome
boy
Zingara,
ton
cœur
bat
Gypsy
girl,
your
heart
beats
Fais
attention,
ta
rivale
Be
careful,
your
rival
Lui
fait
aussi
les
yeux
doux
Is
also
making
eyes
at
him
Mais
c'est
de
toi
sans
égale
But
it's
you,
without
equal
Qu'un
soir
il
est
tombé
fou
That
one
evening
he
fell
madly
in
love
with
C'est
la
fiesta
bohémienne
It's
the
bohemian
party
Les
romanis,
les
gitans
The
Romanies,
the
Gypsies
Qu'ils
soient
d'Espagne
ou
de
Vienne
Whether
they're
from
Spain
or
Vienna
Sur
les
chemins
vont
chantant
They
sing
on
the
roads
Que
chacun
se
souvienne
May
everyone
remember
De
la
chaleur
de
son
sang
The
warmth
of
their
blood
C'est
la
fiesta
bohémienne
It's
the
bohemian
party
C'est
la
fiesta
des
gitans
It's
the
party
of
the
gypsies
(C'est
la
fiesta
bohémienne
(It's
the
bohemian
party
Les
romanis,
les
gitans)
The
Romanies,
the
Gypsies)
C'est
la
fiesta
bohémienne
It's
the
bohemian
party
Les
romanis,
les
gitans
The
Romanies,
the
Gypsies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.