Paroles et traduction Luis Mariano - La fiesta bohémienne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
entend
des
chevaux
Означает
лошадей
Résonner
les
grelots
Звон
колокольчиков
Les
jolies
zingaras
Милые
зингары
S'en
vont
à
la
fiesta
Уезжают
на
фиесту
C'est
dans
la
nuit
qui
commence
Начинается
ночь.
Les
tambours
et
les
banjos
Барабаны
и
банджо
Qui
vont
rythmer
chaque
danse
Которые
будут
ритмизировать
каждый
танец
D'un
tourbillon
d'oripeaux
Из
водоворота
стада
C'est
la
fiesta
bohémienne
Это
богемная
Фиеста
Les
romanis,
les
gitans
Романисты,
цыгане
Qu'ils
soient
d'Espagne
ou
de
Vienne
Будь
то
из
Испании
или
Вены
Sur
les
chemins
vont
chantant
По
дорожкам
идут
поющие
Que
chacun
se
souvienne
Пусть
все
помнят
De
la
chaleur
de
son
sang
От
тепла
его
крови
C'est
la
fiesta
bohémienne
Это
богемная
Фиеста
C'est
la
fiesta
des
gitans
Это
цыганская
Фиеста
Dans
les
bois,
les
coteaux
В
лесу,
на
склонах
On
entend
les
échos
Слышны
отголоски
Pour
les
yeux
d'un
beau
gars
Для
глаз
красивого
парня
Zingara,
ton
cœur
bat
Зингара,
твое
сердце
бьется
Fais
attention,
ta
rivale
Будь
осторожна,
твоя
соперница
Lui
fait
aussi
les
yeux
doux
Он
также
делает
его
глаза
нежными
Mais
c'est
de
toi
sans
égale
Но
это
от
тебя
без
равных.
Qu'un
soir
il
est
tombé
fou
Что
однажды
вечером
он
сошел
с
ума
C'est
la
fiesta
bohémienne
Это
богемная
Фиеста
Les
romanis,
les
gitans
Романисты,
цыгане
Qu'ils
soient
d'Espagne
ou
de
Vienne
Будь
то
из
Испании
или
Вены
Sur
les
chemins
vont
chantant
По
дорожкам
идут
поющие
Que
chacun
se
souvienne
Пусть
все
помнят
De
la
chaleur
de
son
sang
От
тепла
его
крови
C'est
la
fiesta
bohémienne
Это
богемная
Фиеста
C'est
la
fiesta
des
gitans
Это
цыганская
Фиеста
(C'est
la
fiesta
bohémienne
(Это
богемная
Фиеста
Les
romanis,
les
gitans)
Романисты,
цыгане)
C'est
la
fiesta
bohémienne
Это
богемная
Фиеста
Les
romanis,
les
gitans
Романисты,
цыгане
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.