Paroles et traduction Luis Mariano - La mer m'a chanté
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La mer m'a chanté
The sea sang me
Près
de
vous
j'oublie
la
vie
Near
you
I
forget
my
life
Près
de
vous
j'oublie
mon
sort
Near
you
I
forget
my
fate
Tous
deux
dans
la
nuit
Both
of
us
in
the
night
Nous
avançons
vers
le
port
We
are
advancing
towards
the
port
Le
phare
nous
dit
bonsoir
The
lighthouse
says
good
night
to
us
Seul
témoin
de
notre
espoir
The
only
witness
of
our
hope
Blottie
contre
moi
Nestled
against
me
Écoute
déjà
Listen
already
L'appel
de
ces
voix
The
call
of
these
voices
La
mer
m'a
chanté
The
sea
sang
to
me
La
plus
belle
chanson
de
l'amour
The
most
beautiful
love
song
Nous
l'avons
entendue
tour
à
tour
We
heard
it
alternately
Dans
l'ombre
et
la
lumière
In
darkness
and
light
Ta
voix
m'a
bercé
Your
voice
lulled
me
Par
des
mots
émouvants
et
si
clairs
With
touching
and
clear
words
Que
le
rythme
obsédant
de
la
mer
That
the
haunting
rhythm
of
the
sea
Semblait
une
prière
Seemed
like
a
prayer
Tous
deux
dans
le
vent
Both
of
us
in
the
wind
Qui
emporte
nos
rêves
Which
carries
away
our
dreams
Au
large
de
la
grève
Off
the
beach
Nous
faisons
des
serments
We
make
promises
La
mer
m'a
chanté
The
sea
sang
to
me
La
plus
douce
chanson
de
l'espoir
The
sweetest
song
of
hope
En
rythmant
nos
deux
cœurs
dans
le
soir
By
beating
our
two
hearts
in
the
evening
Ainsi
qu'une
prière
Like
a
prayer
Tous
deux
dans
le
vent
Both
of
us
in
the
wind
Qui
emporte
nos
rêves
Which
carries
away
our
dreams
Au
large
de
la
grève
Off
the
beach
Nous
faisons
des
serments
We
make
promises
La
mer
m'a
chanté
The
sea
sang
to
me
La
plus
douce
chanson
de
l'espoir
The
sweetest
song
of
hope
En
rythmant
nos
deux
cœurs
dans
le
soir
By
beating
our
two
hearts
in
the
evening
Ainsi
qu'une
prière
Like
a
prayer
Ainsi
qu'une
prière
Like
a
prayer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Amade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.