Paroles et traduction Luis Mariano - La mer m'a chanté
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La mer m'a chanté
Море пело мне
Près
de
vous
j'oublie
la
vie
Рядом
с
тобой
я
забываю
о
жизни
Près
de
vous
j'oublie
mon
sort
Рядом
с
тобой
я
забываю
о
своей
судьбе
Tous
deux
dans
la
nuit
Мы
вдвоем
в
ночи
Nous
avançons
vers
le
port
Идем
к
порту
Le
phare
nous
dit
bonsoir
Маяк
желает
нам
спокойной
ночи
Seul
témoin
de
notre
espoir
Единственный
свидетель
нашей
надежды
Blottie
contre
moi
Прижавшись
ко
мне
Écoute
déjà
Ты
уже
слышишь
L'appel
de
ces
voix
Зов
этих
голосов
La
mer
m'a
chanté
Море
пело
мне
La
plus
belle
chanson
de
l'amour
Самую
прекрасную
песню
о
любви
Nous
l'avons
entendue
tour
à
tour
Мы
слышали
её
по
очереди
Dans
l'ombre
et
la
lumière
В
тени
и
на
свету
Ta
voix
m'a
bercé
Твой
голос
убаюкивал
меня
Par
des
mots
émouvants
et
si
clairs
Трогательными
и
такими
ясными
словами
Que
le
rythme
obsédant
de
la
mer
Что
навязчивый
ритм
моря
Semblait
une
prière
Казался
молитвой
Tous
deux
dans
le
vent
Мы
вдвоем
на
ветру
Qui
emporte
nos
rêves
Который
уносит
наши
мечты
Au
large
de
la
grève
В
открытое
море
Nous
faisons
des
serments
Мы
даем
клятвы
La
mer
m'a
chanté
Море
пело
мне
La
plus
douce
chanson
de
l'espoir
Самую
нежную
песню
надежды
En
rythmant
nos
deux
cœurs
dans
le
soir
Отбивая
ритм
наших
двух
сердец
в
вечерней
тиши
Ainsi
qu'une
prière
Словно
молитву
Tous
deux
dans
le
vent
Мы
вдвоем
на
ветру
Qui
emporte
nos
rêves
Который
уносит
наши
мечты
Au
large
de
la
grève
В
открытое
море
Nous
faisons
des
serments
Мы
даем
клятвы
La
mer
m'a
chanté
Море
пело
мне
La
plus
douce
chanson
de
l'espoir
Самую
нежную
песню
надежды
En
rythmant
nos
deux
cœurs
dans
le
soir
Отбивая
ритм
наших
двух
сердец
в
вечерней
тиши
Ainsi
qu'une
prière
Словно
молитву
Ainsi
qu'une
prière
Словно
молитву
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Amade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.