Paroles et traduction Luis Mariano - La mer m'a chanté
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Près
de
vous
j'oublie
la
vie
Рядом
с
тобой
я
забываю
о
жизни
Près
de
vous
j'oublie
mon
sort
Рядом
с
тобой
я
забываю
о
своей
судьбе
Tous
deux
dans
la
nuit
Оба
в
ночи
Nous
avançons
vers
le
port
Мы
продвигаемся
к
порту
Le
phare
nous
dit
bonsoir
Маяк
говорит
нам
добрый
вечер
Seul
témoin
de
notre
espoir
Единственный
свидетель
нашей
надежды
Blottie
contre
moi
Прижавшись
ко
мне
L'appel
de
ces
voix
Зов
этих
голосов
La
mer
m'a
chanté
Море
спело
мне
La
plus
belle
chanson
de
l'amour
Самая
красивая
песня
о
любви
Nous
l'avons
entendue
tour
à
tour
Мы
слышали
ее
по
очереди
Dans
l'ombre
et
la
lumière
В
тени
и
свете
Ta
voix
m'a
bercé
Твой
голос
убаюкивал
меня.
Par
des
mots
émouvants
et
si
clairs
Такими
трогательными,
такими
ясными
словами
Que
le
rythme
obsédant
de
la
mer
Что
преследующий
ритм
моря
Semblait
une
prière
Казалось,
молитва
Tous
deux
dans
le
vent
Оба
на
ветру
Qui
emporte
nos
rêves
Который
уносит
наши
мечты
Au
large
de
la
grève
От
удара
Nous
faisons
des
serments
Мы
даем
клятвы
La
mer
m'a
chanté
Море
спело
мне
La
plus
douce
chanson
de
l'espoir
Самая
сладкая
песня
Надежды
En
rythmant
nos
deux
cœurs
dans
le
soir
В
ритме
наших
двух
сердец
вечером
Ainsi
qu'une
prière
А
также
Молитва
Tous
deux
dans
le
vent
Оба
на
ветру
Qui
emporte
nos
rêves
Который
уносит
наши
мечты
Au
large
de
la
grève
От
удара
Nous
faisons
des
serments
Мы
даем
клятвы
La
mer
m'a
chanté
Море
спело
мне
La
plus
douce
chanson
de
l'espoir
Самая
сладкая
песня
Надежды
En
rythmant
nos
deux
cœurs
dans
le
soir
В
ритме
наших
двух
сердец
вечером
Ainsi
qu'une
prière
А
также
Молитва
Ainsi
qu'une
prière
А
также
Молитва
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Amade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.