Paroles et traduction Luis Mariano - La samba brésilienne
La samba brésilienne
Brazilian Samba
"Jouez,
jouez
"Play,
play
Ne
vous
endormez
pas
Don't
fall
asleep
Avec
ce
rythme
là"
With
that
rhythm"
C'est
la
samba
brésilienne
This
is
Brazilian
samba
Qui
permet
aux
Parisiennes
Which
allows
Parisian
girls
Sans
avoir
l'air
d'y
toucher
Without
seeming
to
do
so
Chaque
nuit
de
goûter
To
taste
Les
petits
à
côté
du
péché
The
little
things
next
to
sin
C'est
la
samba
brésilienne
This
is
Brazilian
samba
Née
d'une
chanson
païenne
Born
from
a
pagan
song
Qui
sans
le
moindre
faux
pas
Which
without
the
slightest
misstep
Dans
les
bras
d'un
beau
gars
In
the
arms
of
a
handsome
guy
Vous
invite
aux
ébats
de
là-bas
Invites
you
to
the
revelry
down
there
Dansez,
dansez
Dance,
dance
Dansez
tous
la
samba
Dance
all
the
samba
Dansez,
dansez
Dance,
dance
Mais
n'exagérez
pas
But
don't
overdo
it
C'est
la
samba
brésilienne
This
is
Brazilian
samba
Qui
permet
aux
Parisiennes
Which
allows
Parisian
girls
Sans
avoir
l'air
d'y
toucher
Without
seeming
to
do
so
Chaque
nuit
de
goûter
To
taste
Les
petits
à
côté
du
péché
The
little
things
next
to
sin
Plus
enjôleur
que
l'odeur
d'une
fleur
qui
grise
nos
cœurs
More
enchanting
than
the
scent
of
a
flower
that
intoxicates
our
hearts
Et
plus
ardent
qu'un
brasier
dévorant
qu'attise
le
vent
And
more
ardent
than
a
devouring
brazier
that
the
wind
fans
Sur
une
musique
frénétique
On
a
frenzied
melody
Un
rythme
troublant
monte
et
nous
prend
A
disturbing
rhythm
rises
and
takes
hold
of
us
C'est
la
samba
brésilienne
This
is
Brazilian
samba
Qui
permet
aux
Parisiennes
Which
allows
Parisian
girls
Sans
avoir
l'air
d'y
toucher
Without
seeming
to
do
so
(Chaque
nuit
de
goûter
(To
taste
Les
petits
à
côté
du
péché)
The
little
things
next
to
sin)
C'est
la
samba
brésilienne
This
is
Brazilian
samba
Née
d'une
chanson
païenne
Born
from
a
pagan
song
Qui
sans
le
moindre
faux
pas
Which
without
the
slightest
misstep
(Dans
les
bras
d'un
beau
gars
(In
the
arms
of
a
handsome
guy
Vous
invite
aux
ébats
de
là-bas
Invites
you
to
the
revelry
down
there
Dansez,
dansez
Dance,
dance
Dansez
tous
la
samba
Dance
all
the
samba
Dansez,
dansez
Dance,
dance
Mais
n'exagérez
pas)
But
don't
overdo
it)
C'est
la
samba
brésilienne
This
is
Brazilian
samba
Qui
permet
aux
Parisiennes
Which
allows
Parisian
girls
Sans
avoir
l'air
d'y
toucher
Without
seeming
to
do
so
(Chaque
nuit
de
goûter
(To
taste
Les
petits
à
côté
du
péché)
The
little
things
next
to
sin)
(C'est
la
samba,
c'est
la
samba)
C'est
la
samba
(It's
samba,
it's
samba)
It's
samba
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lopez Francis, Menestrel Paul Lopez Francis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.