Luis Mariano - La Taberna del Puerto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Mariano - La Taberna del Puerto




La Taberna del Puerto
The Tavern by the Port
No puede ser, esa mujer es buena.
It can't be, that woman is good.
No puede ser, una mujer malvada.
It can't be, a wicked woman.
En su mirar, con una luz singular
In her gaze, with a singular light
He visto que esa mujer
I've seen that that woman
Es una desventurada.
Is a wretch.
No puede ser, una vulgar sirena,
It can't be, a vulgar siren,
Que envenenó las horas de mi vida.
Who poisoned the hours of my life.
No puede ser, porque la vi rezar,
It can't be, because I saw her pray,
Porque la vi querer,
Because I saw her love,
Porque la vi llorar.
Because I saw her cry.
Los ojos que lloran no saben mentir,
Eyes that weep do not know how to lie,
Las malas mujeres no miran así.
Bad women don't look like that.
Temblando en sus ojos,
Trembling in her eyes,
Dos lágrimas vi y a mi me ilusionan
I saw two tears and they give me hope
Que tiemblen por mi,
That they tremble for me,
Que tiemblen por mi.
That they tremble for me.
Ay, mujer de mi ilusión,
Ah, woman of my dreams,
Sin tu dar te doy mi amor,
Without your giving I give you my love,
Porque no fingir,
Because I don't know how to pretend,
Porque no callar,
Because I don't know how to be silent,
Porque no vivir
Because I don't know how to live





Writer(s): Guillermo Fernandez Shaw, Pablo Sorozabal Mariezcurrena, Federico Romero Sarachaga, Pablo Sorozabal Serrano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.