Luis Mariano - La Tabernera del Puerto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Mariano - La Tabernera del Puerto




La Tabernera del Puerto
The Tavern Keeper of the Port
No puede ser, esa mujer es buena.
It cannot be, that woman is good.
No puede ser, una mujer malvada.
It cannot be, a wicked woman.
En su mirar, con una luz singular
In her gaze, with a singular light
He visto que esa mujer
I saw that this woman
Es una desventurada.
Is a hapless one.
No puede ser, una vulgar sirena,
It cannot be, a vulgar siren,
Que envenenó las horas de mi vida.
Who poisoned the hours of my life.
No puede ser, porque la vi rezar,
It cannot be, because I saw her pray,
Porque la vi querer,
Because I saw her love,
Porque la vi llorar.
Because I saw her weep.
Los ojos que lloran no saben mentir,
Eyes that weep know not how to lie,
Las malas mujeres no miran así.
Wicked women do not look like that.
Temblando en sus ojos,
Trembling in her eyes,
Dos lágrimas vi y a mi me ilusionan
Two tears I saw and they give me hope
Que tiemblen por mi,
That they tremble for me,
Que tiemblen por mi.
That they tremble for me.
Ay, mujer de mi ilusión,
Oh, woman of my dreams,
Sin tu dar te doy mi amor,
Without your giving I give you my love,
Porque no fingir,
Because I know not how to feign,
Porque no callar,
Because I know not how to be silent,
Porque no vivir!
Because I know not how to live!





Writer(s): Guillermo Fernandez Shaw, Pablo Sorozabal Mariezcurrena, Federico Romero Sarachaga, Pablo Sorozabal Serrano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.