Luis Mariano - La belle de Cadix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Mariano - La belle de Cadix




La belle de Cadix
Красавица из Кадиса
La Belle de Cadix a des yeux de velours
У красавицы из Кадиса глаза, как бархат,
La Belle de Cadix vous invite à l'amour
Красавица из Кадиса приглашает к любви.
Les caballeros sont
Кабальеро здесь,
Si, dans la posada
Если в постоялом дворе
On apprend qu'elle danse!
Узнают, что она танцует!
Et pour ses jolis yeux noirs
И ради её прекрасных чёрных глаз
Les hidalgos le soir
Идальго вечером
Viennent tenter la chance!
Приходят попытать счастья!
Mais malgré son sourire et son air engageant
Но несмотря на её улыбку и манящий взгляд,
La Belle de Cadix ne veut pas d'un amant!
Красавица из Кадиса не хочет любовника!
Chi-ca!
Чи-ка!
Chi-ca!
Чи-ка!
Chic!
Чик!
Ay!
Ай!
Ay!
Ай!
Ay!
Ай!
Chi-ca!
Чи-ка!
Chi-ca!
Чи-ка!
Chic!
Чик!
Ay!
Ай!
Ay!
Ай!
Ay!
Ай!
Chi-ca!
Чи-ка!
Chi-ca!
Чи-ка!
Chic!
Чик!
Ay!
Ай!
Ay!
Ай!
Ay!
Ай!
Ne veut pas d'un amant!
Не хочет любовника!
La Belle de Cadix a des yeux langoureux
У красавицы из Кадиса томные глаза,
La Belle de Cadix a beaucoup d'amoureux
У красавицы из Кадиса много поклонников.
Juanito de Cristobal
Хуанито де Кристобаль
Tuerait bien son rival
Ради неё убил бы соперника
Un soir au clair de lune!
Однажды вечером при луне!
Et Pedro le matador
И Педро, матадор,
Pour l'aimer plus encor'
Чтобы любить её ещё сильнее,
Donnerait sa fortune!
Отдал бы всё своё состояние!
Mais malgré son sourire et son air engageant
Но несмотря на её улыбку и манящий взгляд,
La Belle de Cadix n'a jamais eu d'amant!
У красавицы из Кадиса никогда не было любовника!
Chi-ca!
Чи-ка!
Chi-ca!
Чи-ка!
Chic!
Чик!
Ay!
Ай!
Ay!
Ай!
Ay!
Ай!
Chi-ca!
Чи-ка!
Chi-ca!
Чи-ка!
Chic!
Чик!
Ay!
Ай!
Ay!
Ай!
Ay!
Ай!
Chi-ca!
Чи-ка!
Chi-ca!
Чи-ка!
Chic!
Чик!
Ay!
Ай!
Ay!
Ай!
Ay!
Ай!
N'a jamais eu d'amant!
Никогда не было любовника!
La Belle de Cadix est partie un beau jour
Красавица из Кадиса уехала однажды прекрасным днём,
La Belle de Cadix est partie sans retour!
Красавица из Кадиса уехала без возврата!
Elle a dansé une nuit
Она танцевала всю ночь
Dans le monde et le bruit
В свете и шуме
Toutes les seguidillas!
Все сегидильи!
Et puis dans le clair matin
А потом на рассвете
Elle a pris le chemin
Она пошла по дороге,
Qui mène à Santa Filla!
Которая ведёт в Санта-Филлу!
La Belle de Cadix n'a jamais eu d'amant!
У красавицы из Кадиса никогда не было любовника!
La Belle de Cadix est entrée au couvent
Красавица из Кадиса ушла в монастырь.
Mais malgré son sourire et son air engageant
Но несмотря на её улыбку и манящий взгляд,
La Belle de Cadix ne veut pas d'un amant!
Красавица из Кадиса не хочет любовника!
Chi-ca!
Чи-ка!
Chi-ca!
Чи-ка!
Chic!
Чик!
Ay!
Ай!
Ay!
Ай!
Ay!
Ай!
Chi-ca!
Чи-ка!
Chi-ca!
Чи-ка!
Chic!
Чик!
Ay!
Ай!
Ay!
Ай!
Ay!
Ай!
Chi-ca!
Чи-ка!
Chi-ca!
Чи-ка!
Chic!
Чик!
Ay!
Ай!
Ay!
Ай!
Ay!
Ай!
Est entrée au couvent!
Ушла в монастырь!
Ah!
Ах!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.