Paroles et traduction Luis Mariano - La chapelle aux mimosas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La chapelle aux mimosas
The Chapel with Mimosa Trees
Ce
vieux
clocher
là-haut,
brûlé
par
le
soleil,
That
old
bell
tower
up
there,
burnt
by
the
sun,
Qui
parle
avec
le
ciel,
je
crois,
I
think
it
talks
to
the
sky,
Chère
à
notre
cœur,
c'est
la
chapelle
aux
mimosas
Dear
to
our
hearts,
it's
the
chapel
with
mimosa
trees
Un
jour,
te
souviens-tu,
nous
étions
deux
enfants,
One
day,
do
you
remember,
we
were
two
children,
L'amour
était
en
nous
déjà,
Love
was
already
within
us,
On
s'est
rencontré
dans
la
chapelle
aux
mimosas
We
met
in
the
chapel
with
mimosa
trees
Et
là
en
tremblant
tous
les
deux,
And
there,
trembling
both
of
us,
Nous
n'avons
prononcé
qu'un
seul
vœu:
We
uttered
only
one
vow:
"Seigneur,
que
le
premier
baiser,
"Lord,
may
the
first
kiss,
L'un
à
l'autre,
nous
lie
à
jamais"
To
one
another,
bind
us
forever"
Alors
comme
il
fut
doux
le
chemin
du
retour
Then
how
sweet
was
the
path
of
return
Lorsque
tu
m'as
donné
ton
bras
When
you
gave
me
your
arm
En
redescendant
dans
la
chapelle
aux
mimosas
As
we
walked
down
from
the
chapel
with
mimosa
trees
Longtemps
après,
revenir
tous
les
deux,
Long
after,
to
return
together,
Rien
n'a
changé,
quel
décor
merveilleux
Nothing
has
changed,
what
a
marvelous
sight
Quand
le
soleil
qui
éclaire
nos
pas
When
the
sun
that
lights
our
path
Traîne
dans
l'or
des
mimosas
Shines
through
the
gold
of
the
mimosa
trees
Ce
vieux
clocher
là-haut,
brûlé
par
le
soleil,
That
old
bell
tower
up
there,
burnt
by
the
sun,
Qui
parle
avec
le
ciel,
je
crois,
I
think
it
talks
to
the
sky,
Chère
à
notre
cœur,
c'est
la
chapelle
aux
mimosas
Dear
to
our
hearts,
it's
the
chapel
with
mimosa
trees
Alors
si
tu
veux
bien,
mais
oui
comme
autrefois,
Then
if
you
wish,
but
yes
just
like
before,
Chérie
en
nous
donnant
le
bras,
My
darling,
giving
me
your
arm,
Nous
irons
prier
dans
la
chapelle
aux
mimosas
We'll
go
and
pray
in
the
chapel
with
mimosa
trees
Seigneur,
les
années
ont
passées,
Lord,
the
years
have
passed,
Nos
baisers,
qui
pourrait
les
compter?
Who
could
count
our
kisses?
Si
c'est
un
péché,
dit-le
moi,
If
it's
a
sin,
tell
me,
Je
veux
bien
risquer
l'enfer
cent
fois
I'm
willing
to
risk
hell
a
hundred
times
over
Nous
ne
demandons
rien,
rien
d'autre
ici
bas,
We
ask
for
nothing,
nothing
else
here
below,
Toujours
ensemble
elle
et
moi
Always
together,
she
and
I
Là,
comme
aujourd'hui,
dans
la
chapelle
aux
mimosas
There,
like
today,
in
the
chapel
with
mimosa
trees
Là,
comme
aujourd'hui,
dans
la
chapelle
aux
mimosas
There,
like
today,
in
the
chapel
with
mimosa
trees
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.