Luis Mariano - La fiancée d'Espagne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Mariano - La fiancée d'Espagne




La fiancée d'Espagne
Невеста из Испании
Le temps des fiançailles est un joli temps pour les sérénades
Время помолвки прекрасное время для серенад,
Et les filles d'Espagne aiment que ce temps dure très longtemps,
И испанские девушки любят, чтобы это время длилось очень долго.
C'est la saison du rêve et des cœurs battants d'Irún à Grenade,
Это время мечтаний и бьющихся сердец от Ируна до Гранады,
Mais souvent les garçons trouvant le temps long chantent sans façon
Но часто парни, считая время долгим, поют без стеснения:
¡Ay! Manola Manoli,
¡Ay! Манола, Маноли,
N'attends pas ma jolie,
Не жди, моя милая,
Est-ce non, est-ce oui?
Да или нет?
Donne-moi vite un petit baiser,
Подари мне скорее маленький поцелуй,
Tu ne peux me le refuser,
Ты не можешь мне отказать,
Nous sommes fiancés
Мы же помолвлены.
La fiancée d'Espagne
Невеста из Испании
À son gars ne peut rien offrir,
Своему парню ничего не может предложить,
Sa maman qui l'accompagne
Её мама, которая её сопровождает,
La préserve de tous les désirs
Оберегает её от всех желаний.
Ma fiancée d'Espagne
Моя невеста из Испании
Me fait languir depuis des longs mois,
Заставляет меня томиться много месяцев,
Mais je sais bien qu'un joue elle sera ma femme,
Но я точно знаю, что однажды она станет моей женой,
¡Ay! Mon âme, toute à moi, rien qu'à moi
¡Ay! Душа моя, вся моя, только моя!
Ma fiancée d'Espagne
Моя невеста из Испании
Me fait languir depuis des longs mois,
Заставляет меня томиться много месяцев,
Mais je sais bien qu'un joue elle sera ma femme,
Но я точно знаю, что однажды она станет моей женой,
¡Ay! Mon âme, toute à moi, rien qu'à moi
¡Ay! Душа моя, вся моя, только моя!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.