Luis Mariano - La Féria De Séville - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Mariano - La Féria De Séville




C'est la feria
Это ярмарка
C'est la feria de Séville
Это Севильская Ферия
Sur la plaza montent les cris des vivats
На площади раздаются крики аплодисментов.
On voit briller, scintiller, pétiller les grands yeux des filles
Мы видим, как большие глаза девочек сияют, сверкают, сверкают.
Et les échos vibrent de flamenco
И отголоски вибрируют фламенко
C'est la feria
Это ярмарка
C'est la feria de Séville
Это Севильская Ферия
Ouvrez les bras et l'amour s'y jettera
Раскрой свои объятия, и любовь бросится в них.
À chaque pas
С каждым шагом
On voit la foule qui bat
Мы видим, как бьется толпа
La joie qui n'en finit pas
Радость, которая никогда не заканчивается
C'est la feria
Это ярмарка
On voit claquer des drapeaux dans un ciel éclatant
Мы видим флаги, развевающиеся в ярком небе.
On sent courir sous sa peau les refrains de gitans
Чувствуем пробегающие под кожей припевы цыган
Dansant sous les girandoles
Танцы под жирандолями
En bel habit de gala
В гала-белье
Toute la jeunesse est
Вся молодежь там
C'est la feria
Это ярмарка
Sur la plaza montent les cris des vivats
На площади раздаются крики аплодисментов.
On voit briller, scintiller, pétiller les grands yeux des filles
Мы видим, как большие глаза девочек сияют, сверкают, сверкают.
Et les échos vibrent de flamenco
И отголоски вибрируют фламенко
C'est la feria
Это ярмарка
C'est la feria de Séville
Это Севильская Ферия
Ouvrez les bras et l'amour s'y jettera
Раскрой свои объятия, и любовь бросится в них.
À chaque pas
С каждым шагом
On voit la foule qui bat
Мы видим, как бьется толпа
La joie qui n'en finit pas
Радость, которая никогда не заканчивается
C'est la feria
Это ярмарка
La feria
Огонь





Writer(s): Francis Lopez, Jacques Plante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.