Luis Mariano - La tabernera del puerto (remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Mariano - La tabernera del puerto (remastered)




La tabernera del puerto (remastered)
The Innkeeper of the Port (remastered)
No puede ser, esa mujer es buena.
It cannot be, that woman is good.
No puede ser, una mujer malvada.
It cannot be, a wicked woman.
En su mirar, con una luz singular
In her gaze, with a singular light
He visto que esa mujer
I have seen that this woman
Es una desventurada.
Is a hapless soul.
No puede ser, una vulgar sirena,
It cannot be, a vulgar siren,
Que envenenó las horas de mi vida.
Who has poisoned the hours of my life.
No puede ser, porque la vi rezar,
It cannot be, because I saw her pray,
Porque la vi querer,
Because I saw her love,
Porque la vi llorar.
Because I saw her cry.
Los ojos que lloran no saben mentir,
Eyes that weep know not how to lie,
Las malas mujeres no miran así.
Wicked women do not look like this.
Temblando en sus ojos,
Trembling in her eyes,
Dos lágrimas vi y a mi me ilusionan
I saw two tears and they fill me with hope
Que tiemblen por mi,
That they tremble for me,
Que tiemblen por mi.
That they tremble for me.
Ay, mujer de mi ilusión,
Oh, woman of my desire,
Sin tu dar te doy mi amor,
Without asking, I give you my love,
Porque no fingir,
Because I cannot feign,
Porque no callar,
Because I cannot keep silent,
Porque no vivir!
Because I cannot live!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.