Luis Mariano - Le Marchand D'alcazaras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Mariano - Le Marchand D'alcazaras




Le Marchand D'alcazaras
The Alcarazas Merchant
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
(C′est le marchand d'alcarazas)
(It's the alcarazas merchant)
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
(C′est notre charmant Juanito)
(Our charming Juanito)
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
(Combien d'alcarazas on casse)
(How many alcarazas we break)
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
(Pour qu'il repasse un peu plus tôt)
(So he'll come back a little earlier)
Achetez mes alcarazas
Buy my alcarazas
Qui gardent la fraîcheur de l′eau,
Which keep the water cool
Comme le bleu de l′eau qui passe
Like the blue of the water that passes by
Garde l'azur du ciel si beau
Keeps the azure of the beautiful sky
Mesdemoiselles, je vous rappelle
Young ladies, I remind you
Et je l′avoue à demi-mot,
And I confess it half-heartedly
Si mon argile est si fragile,
If my clay is so fragile
C'est pour la remplacer plus tôt
It's to replace it sooner
Plus vous cassez d′alcarazas,
The more alcarazas you break,
Plus vous plaisez à Juanito
The more you please Juanito
Mon seul trésor c'est le ciel bleu
My only treasure is the blue sky
Mon seul argent le clair de lune
My only currency, the moonlight
Mais je possède, sachez le
But know that I possess
Au fond du cœur une fortune
A fortune deep in my heart
Souvent au hasard du chemin
Often by chance on the road
Me sourit la blonde ou la brune
The blonde or brunette smiles at me
Mais ça ne peut aller plus loin
But it can't go any further
Car je ne veux en aimer qu′une
Because I only want to love one
Mon cœur est une alcarazas
My heart is an alcarazas
Qui garde l'amour le plus beau
Which holds the most beautiful love
Plus que l'argile, il est fragile,
More than clay, it is fragile
Il ne faut pas le choquer trop
It must not be shocked too much
Et si ma belle est infidèle,
And if my beautiful one is unfaithful
Il peut se rompre en morceaux
It can break into pieces
Un rien pourrait briser, hélas
A trifle could shatter, alas
Le pauvre cœur de Juanito
Poor Juanito's heart






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.