Luis Mariano - Lisbonne - traduction des paroles en anglais

Lisbonne - Luis Marianotraduction en anglais




Lisbonne
Lisbon
Nous irons à Lisbonne
We'll go to Lisbon, my love,
Âme lourde et cœur gai
Heavy soul and joyful heart,
Cueillir la belladone
To pick the belladonna,
Au jardin que j'avais
In the garden that I had.
Nous irons à Lisbonne
We'll go to Lisbon, my love,
Âme lourde et cœur gai
Heavy soul and joyful heart,
Cueillir la belladone
To pick the belladonna,
Au jardin que j'avais
In the garden that I had.
Que Lisbonne est jolie
How pretty Lisbon is, my dear,
La fumée des vapeurs
The smoke of the vapors,
Sous la brise mollie
Under the gentle breeze,
Prend des formes de fleurs
Takes the shapes of flowers.
Jadis, une sirène
Once upon a time, a siren,
À Lisbonne vivait
Lived in Lisbon, they say,
Semez, semez la graine
Sow, sow the seed, my sweet,
Au jardin que j'avais
In the garden that I had.
Nous irons à Lisbonne
We'll go to Lisbon, my love,
Âme lourde et cœur gai
Heavy soul and joyful heart,
Cueillir la belladone
To pick the belladonna,
Au jardin que j'avais
In the garden that I had.
(Nous irons à Lisbonne
(We'll go to Lisbon, my love,
Âme lourde et cœur gai
Heavy soul and joyful heart,
Cueillir la belladone
To pick the belladonna,
Au jardin que j'avais)
In the garden that I had.)
Semez, semez la graine
Sow, sow the seed, my dear,
Je connais la chanson
I know the song so well,
Que chante la sirène
That the siren sings sweetly,
Au pied de sa maison
At the foot of her house.
Je connais la sirène
I know the siren, you see,
Je connais sa chanson
I know her song by heart,
Voyez, sa robe traîne
See, her dress trails gently,
Et charme les poissons
And charms the fish below.
Nous irons à Lisbonne
We'll go to Lisbon, my love,
Âme lourde et cœur gai
Heavy soul and joyful heart,
Cueillir la belladone
To pick the belladonna,
Au jardin que j'avais
In the garden that I had.
(Nous irons à Lisbonne
(We'll go to Lisbon, my love,
Âme lourde et cœur gai
Heavy soul and joyful heart,
Cueillir la belladone
To pick the belladonna,
Au jardin que j'avais)
In the garden that I had.)
Nous irons à Lisbonne
We'll go to Lisbon, my love,
Âme lourde et cœur gai
Heavy soul and joyful heart,
Nous irons à Lisbonne
We'll go to Lisbon, my love,
Âme lourde et cœur gai
Heavy soul and joyful heart.





Writer(s): Jacques Plante, Francis Lopez

Luis Mariano - [RE]découvrez Luis Mariano
Album
[RE]découvrez Luis Mariano
date de sortie
10-04-2012

1 Mexico
2 Maitechu
3 Danse danse ma romance
4 El Botijero
5 Biarritz
6 Maria bonita
7 Monastère de Santa Chiara
8 La fiesta bohémienne
9 Notre tour de france
10 Jardin d'espagne
11 Le chalet bleu
12 Mon cœur est un violon
13 Gelsomina
14 Darling, je vous aime beaucoup
15 Olé ! Torero
16 Une nuit à Grenade
17 Vous mon beau souvenir
18 Je n'ai besoin que d''un amour
19 Rien que toi
20 Aucune importance
21 C'est la fiesta bohèmienne
22 Rossignol de mes amours
23 La belle de Cadix
24 Andalousie
25 Prière péruvienne
26 Gitane
27 Chanter, chanter
28 I Love Paris
29 Intermezzo
30 Paris Cheri
31 La valse mexicaine
32 Sérénade au texas
33 Il est un coin de France
34 Maman, la plus belle du monde
35 Bayonne mon amour
36 Aurtxoa seaskan
37 Valencia
38 Maïte
39 Perfidia
40 Maria-Luisa
41 Granada
42 El amor en Espana
43 Le prince de Madrid
44 Espana
45 La fête à Séville
46 Mayoumba
47 C'est magnifique
48 Chevalier du ciel
49 Ma belle au bois dormant
50 Le clocher du village
51 Oublie moi
52 Sous le ciel de Grenade
53 La samba brésilienne
54 Marco Polo
55 Vive le bon vin
56 Callecita De Mi Novia
57 Visa pour l'amour
58 L'amour Est Un Bouquet De Violettes
59 Lisbonne
60 La Caravelle D'or
61 Florecita
62 Allo C'est Mon Coeur Qui Vous Parle
63 Chiens perdus sans collier
64 Maria christina
65 Vaya con Dios
66 Prière païenne
67 Paris champagne
68 Douce madone
69 Bain
70 Corsaire d'amour
71 Lolita
72 La belle au bois dormant
73 Lima
74 L'aventurier De Séville
75 Arcanguez
76 J'ai dans mon cœur une chanson
77 La Valse Des Amours
78 La Vie Est Là
79 Cavaliers
80 Adiós San Juan de Luz

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.