Paroles et traduction Luis Mariano - Luna Lunéra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luna
Lunera,
lune
d′Espagne,
Moon
of
the
moon,
moon
of
Spain,
Là-bas
vers
la
montagne
ce
soir
tu
te
penches,
You
lean
over
the
mountain
tonight
over
there,
Dans
un
doux
mirage
je
vois
sur
ta
clarté
In
a
gentle
mirage
I
see
on
your
clarity
Ce
petit
village
qu'un
jour
j′ai
quitté
That
little
village
that
I
once
left
Sur
la
grand-place,
près
de
l'église,
In
the
main
square,
near
the
church,
Ce
soir
des
ombres
passent
rêvant
dans
la
brise
Tonight,
shadows
pass,
dreaming
in
the
breeze
L'une
dit:
"Je
jure
d′attendre
ton
retour",
One
says:
"I
promise
to
wait
for
your
return",
Et
l′autre
murmure:
"À
bientôt
mon
amour"
And
the
other
whispers:
"See
you
soon,
my
love."
Mais
le
rêve
le
plus
beau
souvent
s'achève
avec
ces
mots
But
the
most
beautiful
dream
often
ends
with
these
words
Pour
ceux
qui
s′aiment
For
those
who
love
one
another
Et
ce
rêve
merveilleux
que
tu
ramènes
dans
ces
yeux
And
this
wonderful
dream
that
you
bring
back
in
your
eyes
Pleure
un
adieu
Cries
a
farewell
Luna
Lunera,
lune
si
blanche,
Moon
of
the
moon,
moon
so
white,
Mon
rêve
t'accompagne
là-haut
dans
les
branches,
My
dream
accompanies
you
up
there
among
the
branches,
Ce
soir
tu
l′emportes,
mais
au
levé
du
jour,
Tonight
you
take
it
with
you,
but
at
sunrise,
Fait
qu'elle
me
rapporte
demain
mes
amours
Have
it
bring
my
love
back
to
me
tomorrow
Mais
le
rêve
le
plus
beau
souvent
s′achève
avec
ces
mots
But
the
most
beautiful
dream
often
ends
with
these
words
Pour
ceux
qui
s'aiment
For
those
who
love
one
another
Et
ce
rêve
merveilleux
que
tu
ramènes
dans
ces
yeux
And
this
wonderful
dream
that
you
bring
back
in
your
eyes
Pleure
un
adieu
Cries
a
farewell
Luna
Lunera,
lune
si
blanche,
Moon
of
the
moon,
moon
so
white,
Mon
rêve
t'accompagne
là-haut
dans
les
branches,
My
dream
accompanies
you
up
there
among
the
branches,
Ce
soir
tu
l′emportes,
mais
au
levé
du
jour,
Tonight
you
take
it
with
you,
but
at
sunrise,
Fait
qu′il
me
rapporte
demain
mes
amours
Have
it
bring
my
love
back
to
me
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Fergo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.