Luis Mariano - Mandolines à minuit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Mariano - Mandolines à minuit




Mandolines à minuit,
Мандолины в полночь,
Mandolines d′amour
Мандолины любви
Si vous n'aimez pas les nuits divines
Если вам не нравятся божественные ночи
Près d′un cœur qui bat,
Рядом с бьющимся сердцем,
Si vous n'aimez pas les mandolines,
Если вам не нравятся мандолины,
N'allez pas là-bas
Не ходите туда
C′est toujours au son des mandolines,
Это всегда звучит как мандолины,
Au son des mandolines,
Под звуки мандолин,
Que l′on trouve l'amour
Пусть мы найдем любовь
Pas d′amour à Napoli
Нет любви в Наполи
Sans mandolines à minuit,
Без мандолин в полночь,
Pas d'amour
Никакой любви
Si vous aimez la mer caressante,
Если вы любите ласкающее море,
Le chant des pêcheurs,
Песнь рыбаков,
Si vous cherchez des nuits plus troublantes
Если вы ищете более тревожные ночи
Et le vrai bonheur
И настоящее счастье
C′est toujours au son des mandolines,
Это всегда звучит как мандолины,
Au son des mandolines,
Под звуки мандолин,
Que l'on trouve l′amour
Пусть мы найдем любовь
Pas d'amour à Napoli
Нет любви в Наполи
Sans mandolines à minuit,
Без мандолин в полночь,
Pas d'amour
Никакой любви
Si vous trouvez un cœur qui vous aime,
Если вы найдете сердце, которое любит вас,
Partez tous les deux
Уходите оба
Pour écouter près de la fontaine
Чтобы послушать у фонтана
Des chants merveilleux
Чудесные песни
C′est toujours au son des mandolines,
Это всегда звучит как мандолины,
Au son des mandolines,
Под звуки мандолин,
Que l′on trouve l'amour
Пусть мы найдем любовь
Pas d′amour à Napoli
Нет любви в Наполи
Sans mandolines à minuit,
Без мандолин в полночь,
Pas d'amour
Никакой любви
Mandolines à minuit,
Мандолины в полночь,
Mandolines d′amour
Мандолины любви






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.