Luis Mariano - Marco Polo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Mariano - Marco Polo




Marco Polo
Марко Поло
Au long des routes, au gré des flots
Вдоль дорог, по воле волн,
Et tout autour de la Terre
И по всей Земле кругом,
J'ai fait claquer comme un drapeau
Я разносил, словно флаг,
Le nom de Marco Polo
Имя Марко Поло.
J'ai eu les roses d'Ispahan
Мне дарили розы Исфахана,
Et l'Inde aux mille mystères
И Индия, полная тайн,
brillent encore plus de diamants
Где сияет больше бриллиантов,
Que d'étoiles au firmament
Чем звезд на небосклоне.
J'ai vu tant de merveilles et vu tant de trésors
Я видел столько чудес и столько сокровищ,
Que j'en rêve encore
Что до сих пор о них мечтаю.
J'ai vu l'enchantement du soleil du levant
Я видел волшебство восходящего солнца,
Et les nuits de l'Orient
И ночи Востока.
Mais un désir toujours nouveau
Но вечно новое желание,
Une éternelle chimère
Неугасимая мечта,
Au long des routes, au gré des flots
Вдоль дорог, по воле волн,
Appellent Marco Polo
Зовут Марко Поло.
Je n'ai jamais, jamais suivi
Я никогда, никогда не следовал
La route la plus sûre
По самому безопасному пути.
Je suis toujours bien moins épris
Я всегда был гораздо меньше увлечен
D'amour que d'aventure
Любовью, чем приключениями.
La blonde et la brune
Блондинки и брюнетки
Venaient tour à tour
Приходили по очереди
Sous le clair de lune
Под лунным светом,
M'offrir de l'amour
Предлагая мне свою любовь.
Mais l'une après l'autre, je les oubliais
Но одну за другой я забывал,
Vers mon destin je partais
К своей судьбе я устремлялся.
Au long des routes, au gré des flots
Вдоль дорог, по воле волн,
Et tout autour de la Terre
И по всей Земле кругом,
Vers des pays toujours nouveaux
В страны всё новые и новые
S'en allait Marco Polo
Отправлялся Марко Поло.
Parmi les roses d'Ispahan
Среди роз Исфахана,
Dans l'Inde aux mille mystères
В Индии, полной тайн,
J'ai vu des belles aux yeux troublants
Я видел красавиц с чарующими глазами,
Qui m'ont souri tendrement
Которые нежно мне улыбались.
J'ai vu tant de merveilles et vu tant de trésors
Я видел столько чудес и столько сокровищ,
Que j'en rêve encore
Что до сих пор о них мечтаю.
Mais je cherche à présent le bonheur que j'attends
Но теперь я ищу счастье, которое жду
De l'amour le plus ardent
От самой пылкой любви.
Au long des routes, au gré des flots
Вдоль дорог, по воле волн,
Et tout autour de la Terre
И по всей Земле кругом,
Aller sans trêve et sans repos
Идти без передышки и без отдыха,
Et repartir aussitôt
И снова отправляться в путь
Voilà le sort toujours nouveau
Вот вечно новая судьба,
La vie de Marco Polo
Жизнь Марко Поло.





Writer(s): Robert James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.