Luis Mariano - Marechiare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Mariano - Marechiare




Marechiare
Marechiare
Quanno spònta la luna a Marechiare,
When the moon rises over Marechiare,
Pure li pisce nce fanno a ll′ammore
Even the fish make love
Se revòtano ll'onne de lu mare
The waves of the sea turn up
la prièzza càgnano culore
And change color with joy
Quanno sponta la luna a Marechiare
When the moon rises over Marechiare
A Marechiare ce sta na fenesta
In Marechiare there is a window
La passiona mia ce tuzzulèa
My beloved peeks out of it
Nu garofano addora dint′a na testa,
A carnation blooms in a vase,
Passa ll'acqua sotto e murmulèa
Water flows underneath and murmurs
A Marechiare ce sta na fenesta
In Marechiare there is a window
Ah, a Marechiare, a Marechiare ce sta na fenesta
Ah, in Marechiare, in Marechiare there is a window
Chi dice ca le stelle lucente,
Those who say that the stars are bright,
Nun sape st'uocchie ca tu tiene ′nfronte
Do not know the eyes you have in front of you
Sti ddoje stelle li ssaccio ì sulamente
These two stars I alone know,
Dint′a lu core ne tengo li ppònte
In my heart I keep the bridge
Chi dice ca le stelle lucente
Those who say that the stars are bright
Scètate, Carulì, ca ll'aria è doce
Awake, Carolì, for the air is sweet
Quanno maje tantu tiempo aggìaspettato
When have you ever waited so long
P′accumpagnà le suone cu la voce,
To accompany the sounds with your voice,
Stasera na chitarra aggio purtato
Tonight I have brought a guitar
Scètate, Carulì, ca ll'aria è doce
Awake, Carolì, for the air is sweet
Ah scètate, ah scètate, scètate Carulì, ca ll′aria è doce
Ah, awake, awake, awake Carulì, for the air is sweet






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.