Luis Mariano - Mayumba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Mariano - Mayumba




Mayumba
Mayumba
Mayoumba
Mayoumba
Quand tu passes le soir
When you pass by at night
Auprès des caravanes
Near the caravans
Les yeux luisent d′espoir
Eyes gleam with hope
Mayoumba,
Mayoumba,
Ne remarques-tu pas
Don't you notice
Le silence qui plane
The silence that hangs
Au doux bruit de tes pas?
At the gentle sound of your footsteps?
Chacun rêve de t'aimer
Everyone dreams of loving you
Dans le soir inlassable,
In the tireless night,
Mais ton cœur est plus fermé
But your heart is more closed
Que la rose des sables
Than the desert rose
Mayoumba,
Mayoumba,
Ne ris plus de l′amour
Don't laugh at love anymore
Car la rose se fane
For the rose fades
Et les rêves sont courts
And dreams are short
Dans l'oasis rejoints enfin,
Finally reunited in the oasis,
Groupés autour du puits perdu,
Gathered around the lost well,
Les chameliers parlent entre eux sans fin,
The camel drivers talk endlessly,
Mais un pas léger les tient suspendus
But a light step keeps them in suspense
Mayoumba
Mayoumba
Quand tu passes le soir
When you pass by at night
Auprès des caravanes
Near the caravans
Les yeux luisent d'espoir
Eyes gleam with hope
Mayoumba,
Mayoumba,
Ne remarques-tu pas
Don't you notice
Le silence qui plane
The silence that hangs
Au doux bruit de tes pas?
At the gentle sound of your footsteps?
Mais que fais-tu rêvant
But what are you doing there dreaming
À compter les "étoiles?
Counting the "stars?
Est-ce une ombre ou bien le vent
Is it a shadow or the wind
Qui soulève ton voile?
That lifts your veil?
Mayoumba,
Mayoumba,
Ne ris plus de l′amour
Don't laugh at love anymore
Car la rose se fane
For the rose fades
Et le vent dit: "toujours"
And the wind says: "always"
Mais dans la nuit j′entends ton cœur qui bat
But in the night I hear your heart beating
L'amour, l′amour est Mayoumba
Love, love is here Mayoumba





Writer(s): Jacques Larue, Rolf Marbot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.