Paroles et traduction Luis Mariano - Merci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′allais
au
quatre
vents
des
rues
de
ma
grande
ville,
I
wandered
the
bustling
streets
of
my
city,
Pleurant
les
bonheurs
disparus,
les
joies
fragiles
Mourning
lost
happiness,
fragile
joys
Un
jour,
toi
tu
m'es
apparue
simple
et
tranquille,
One
day,
you
appeared
to
me,
simple
and
tranquil,
Tes
mains
ont
montré
le
chemin
que
je
cherchais
Your
hands
showed
me
the
path
I
was
seeking
Et
tu
disais
si
bien
les
mots
que
j′attendais
And
you
spoke
the
words
I
had
been
longing
to
hear
Merci
d'avoir
sauvé
ma
vie
d'une
prison
d′oubli,
merci
Thank
you
for
saving
my
life
from
a
prison
of
oblivion,
thank
you
Merci
d′avoir
chassé
la
peur
de
mes
nuits
sans
lueurs,
merci
Thank
you
for
banishing
the
fear
from
my
sleepless
nights,
thank
you
J'étais
comme
un
aveugle
qui
va,
I
was
like
a
blind
man
wandering,
Les
yeux
perdus,
vers
un
monde
inconnu
de
lui,
Eyes
lost,
in
a
world
unknown
to
him,
Mon
cœur
qui
n′avait
plus
d'espoir,
toi
tu
l′as
réchauffé
ce
soir
My
heart
that
had
lost
hope,
tonight
you
have
warmed
it
Merci
d'avoir
donné
le
jour
à
notre
grand
amour,
merci
Thank
you
for
giving
birth
to
our
great
love,
thank
you
Plus
rien
ne
compte
désormais,
je
ne
te
quitterai
jamais
Nothing
else
matters
now,
I
will
never
leave
you
Je
suis
comme
le
lierre,
I
am
like
ivy,
Je
m′attache
à
ton
sort,
je
te
suivrai
jusqu'à
la
mort
I
cling
to
your
fate,
I
will
follow
you
until
death
Tu
peux
faire
de
moi
tout
ce
que
tu
voudras,
je
t'aime
You
can
make
of
me
whatever
you
wish,
I
love
you
Je
suis
comme
le
lierre,
I
am
like
ivy,
Je
m′attache
à
ton
sort,
je
te
suivrai
jusqu′à
la
mort
I
cling
to
your
fate,
I
will
follow
you
until
death
Tu
peux
faire
de
moi
tout
ce
que
tu
voudras,
je
t'aime
You
can
make
of
me
whatever
you
wish,
I
love
you
Merci
amour,
merci,
Thank
you,
my
love,
thank
you,
Merci
d′avoir
changé
ma
vie
Thank
you
for
changing
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Delanoë, Pierre Havet, Saverio Seracini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.