Luis Mariano - Milagro de parís (remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Mariano - Milagro de parís (remastered)




Milagro de parís (remastered)
Miracle of Paris (Remastered)
hay un cuento que nos cuenta,
There's a tale that's told, my dear,
como un hada transformó,
Of a fairy's magic touch so clear,
el vestido a cenicienta y un rey la adoró...
Transforming Cinderella's tattered dress, a king adored her, no less...
esta es la maravilla
This is the wonder, sweet,
que a diario repetís,
That daily you repeat,
por que la modistilla,
Because the dressmaker so neat,
que es hada en parís...
Is a fairy in Paris, petite...
milagro de parís, parís, parís,
Miracle of Paris, Paris, Paris,
en seda y encajes,
In silk and lace's embrace,
muchachas que vivís, vivís, vivís,
Young women, you live, you live, you live,
haciendo soñar...
Making dreams thrive,
eugenia va a lucir, lucir, lucir,
Eugenia will wear, will wear, will wear,
mañana esté traje...
This dress tomorrow, so fair...
milagro de parís, parís, parís,
Miracle of Paris, Paris, Paris,
coser y cantar.
Sewing and singing in bliss,
cualquier trapo una aguja y el hilo,
Any rag, a needle and thread so fine,
y al fín, el milagro de parís.
And in the end, the miracle of Paris, mine.
el bohemio y la griseta,
The bohemian and the grisette,
ella es pobre y el también,
She is poor and he is, too, I bet,
viven en otro planeta,
They live on another planet, you see,
su amor parisiel...
Their Parisian love, wild and free...
pasan sus horas despacio,
They spend their hours slow and sweet,
nadie ha sido mas felíz,
No one has been more happy, complete,
su barbilla es palacio,
Her chin is a palace, neat and discreet,
bajo el cielo gris...
Under the sky, gray and sweet...
milagro de parís, parís, parís
Miracle of Paris, Paris, Paris,
amar sin medida,
Loving without a limit, I confess,
canciones que decís, decís, decís,
Songs that you say, you say, you say,
en tiempo de vals,
In waltz time's sway,
en tres por cuatro un sí, un sí, un sí,
In three-four time, a yes, a yes, a yes,
promete la vida,
Promises life, no less,
todo en este país, país, país,
Everything in this country, yes, yes, yes,
es bello y casual,
Is beautiful and effortless,
es un vals, una risa, y un beso,
It's a waltz, a laugh, and a kiss so grand,
y al fín, el milagro de parís
And in the end, the miracle of Paris, at your command.
el milagro de parís
The miracle of Paris





Writer(s): Francis Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.