Luis Mariano - Milagro de parís (remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Mariano - Milagro de parís (remastered)




Milagro de parís (remastered)
Парижское чудо (ремастеринг)
hay un cuento que nos cuenta,
Есть сказка, что повествует,
como un hada transformó,
Как фея изменила,
el vestido a cenicienta y un rey la adoró...
Платье Золушки, и король её полюбил...
esta es la maravilla
Это чудо,
que a diario repetís,
Которое ты видишь каждый день,
por que la modistilla,
Потому что модистка,
que es hada en parís...
Это фея в Париже...
milagro de parís, parís, parís,
Парижское чудо, Париж, Париж,
en seda y encajes,
В шёлке и кружевах,
muchachas que vivís, vivís, vivís,
Девушки, что живут, живут, живут,
haciendo soñar...
Заставляя мечтать...
eugenia va a lucir, lucir, lucir,
Евгения будет блистать, блистать, блистать,
mañana esté traje...
Завтра в этом наряде...
milagro de parís, parís, parís,
Парижское чудо, Париж, Париж,
coser y cantar.
Шить и петь.
cualquier trapo una aguja y el hilo,
Любой лоскуток, игла и нитка,
y al fín, el milagro de parís.
И вот оно, парижское чудо.
el bohemio y la griseta,
Художник и модистка,
ella es pobre y el también,
Она бедна, и он тоже,
viven en otro planeta,
Живут на другой планете,
su amor parisiel...
Их любовь райская...
pasan sus horas despacio,
Проводят свои часы медленно,
nadie ha sido mas felíz,
Никто не был счастливее,
su barbilla es palacio,
Его бородка - дворец,
bajo el cielo gris...
Под серым небом...
milagro de parís, parís, parís
Парижское чудо, Париж, Париж,
amar sin medida,
Любить без меры,
canciones que decís, decís, decís,
Песни, что звучат, звучат, звучат,
en tiempo de vals,
В ритме вальса,
en tres por cuatro un sí, un sí, un sí,
В три четверти «да», «да», «да»,
promete la vida,
Обещает жизнь,
todo en este país, país, país,
Всё в этой стране, стране, стране,
es bello y casual,
Прекрасно и случайно,
es un vals, una risa, y un beso,
Это вальс, улыбка и поцелуй,
y al fín, el milagro de parís
И вот оно, парижское чудо.
el milagro de parís
Парижское чудо.





Writer(s): Francis Lopez, Jesus Maria Arozamena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.