Paroles et traduction Luis Mariano - Milagro de parís (remastered)
Hay
un
cuento
que
nos
cuenta,
Есть
история,
которая
рассказывает
нам,
Como
un
hada
transformó,
Как
фея
преобразилась.,
El
vestido
a
cenicienta
y
un
rey
la
adoró...
Платье
Золушке,
и
король
поклонился
ей...
Esta
es
la
maravilla
Это
чудо
Que
a
diario
repetís,
Что
вы
повторяете
ежедневно,
Por
que
la
modistilla,
Почему
кутюрье,
Que
es
hada
en
parís...
Что
она
фея
в
Париже...
Milagro
de
parís,
parís,
parís,
Парижское
чудо,
Париж,
Париж,
En
seda
y
encajes,
В
шелке
и
кружевах,
Muchachas
que
vivís,
vivís,
vivís,
Девушки,
которые
живут,
живут,
живут.,
Haciendo
soñar...
Заставляя
мечтать...
Eugenia
va
a
lucir,
lucir,
lucir,
Евгения
будет
выглядеть,
выглядеть,
выглядеть,
Mañana
esté
traje...
Завтра
я
буду
в
костюме...
Milagro
de
parís,
parís,
parís,
Парижское
чудо,
Париж,
Париж,
Coser
y
cantar.
Шить
и
петь.
Cualquier
trapo
una
aguja
y
el
hilo,
Любая
ВИПе
Игла
и
поток,
Y
al
fín,
el
milagro
de
parís.
И,
наконец,
чудо
Парижа.
El
bohemio
y
la
griseta,
Богема
и
гризет,
Ella
es
pobre
y
el
también,
Она
бедна,
и
он
тоже.,
Viven
en
otro
planeta,
Они
живут
на
другой
планете.,
Su
amor
parisiel...
Его
парижская
любовь...
Pasan
sus
horas
despacio,
Они
проводят
свои
часы
медленно,,
Nadie
ha
sido
mas
felíz,
Никто
не
был
счастливее,
Su
barbilla
es
palacio,
Его
подбородок-дворец,
Bajo
el
cielo
gris...
Под
серым
небом...
Milagro
de
parís,
parís,
parís
Парижское
чудо,
Париж,
Париж
Amar
sin
medida,
Любить
без
меры,
Canciones
que
decís,
decís,
decís,
Песни,
которые
ты
говоришь,
ты
говоришь,
ты
говоришь,,
En
tiempo
de
vals,
Во
время
вальса,
En
tres
por
cuatro
un
sí,
un
sí,
un
sí,
В
три
на
четыре
да,
да,
да,
да,
Promete
la
vida,
Обещает
жизнь,
Todo
en
este
país,
país,
país,
Все
в
этой
стране,
стране,
стране.,
Es
bello
y
casual,
Это
красиво
и
непринужденно,
Es
un
vals,
una
risa,
y
un
beso,
Это
вальс,
смех
и
поцелуй.,
Y
al
fín,
el
milagro
de
parís
И,
наконец,
чудо
Парижа
El
milagro
de
parís
Чудо
Парижа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Lopez, Jesus Maria Arozamena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.