Paroles et traduction Luis Mariano - Mis Noches Sin Ti
Sufro
al
pensar
que
el
destino
logró
separarnos
Я
страдаю
при
мысли,
что
судьба
сумела
разлучить
нас.
Guardo
tan
bellos
recuerdos
que
no
olvidaré
Я
храню
такие
прекрасные
воспоминания,
которые
я
не
забуду.
Sueños
que
jamás
forjaron
tu
alma
y
la
mía
Мечты,
которые
никогда
не
подделывали
твою
душу
и
мою.
En
las
horas
de
dicha
infinita
В
часы
бесконечного
блаженства
Que
añoro
en
mi
canto
Что
я
тоскую
по
своему
пению,
Y
no
han
de
volver
И
они
не
должны
возвращаться.
Sufro
al
pensar
que
el
destino
logró
separarnos
Я
страдаю
при
мысли,
что
судьба
сумела
разлучить
нас.
Guardo
tan
bellos
recuerdos
que
no
olvidaré
Я
храню
такие
прекрасные
воспоминания,
которые
я
не
забуду.
Sueños
que
jamás
forjaron
tu
alma
y
la
mía
Мечты,
которые
никогда
не
подделывали
твою
душу
и
мою.
En
las
horas
de
dicha
infinita
В
часы
бесконечного
блаженства
Que
añoro
en
mi
canto
Что
я
тоскую
по
своему
пению,
Y
no
han
de
volver
И
они
не
должны
возвращаться.
Mi
corazón
en
tinieblas
te
busca
con
ansias
Мое
сердце
во
тьме
жаждет
тебя.
Rezo
tu
nombre
pidiendo
que
vuelvas
a
mí
Я
молюсь
о
твоем
имени,
прося
тебя
вернуться
ко
мне.
Porque
sin
ti
ya
ni
el
sol
ilumina
mis
días
Потому
что
без
тебя
солнце
не
освещает
мои
дни.
Y
al
llegar
la
aurora
me
encuentra
llorando
И
когда
Аврора
приходит,
она
находит
меня
плачущей.
Mis
noches
sin
ti
Мои
ночи
без
тебя
Tu
cabellera
sedosa
acaricio
en
mis
sueños
Твои
шелковистые
волосы
я
ласкаю
во
сне.
Y
me
estrechan
tus
brazos
amantes
И
они
пожимают
мне
твои
любящие
руки.
Al
arrullo
suave
de
el
amor
de
ayer
К
мягкому
воркованию
вчерашней
любви
Mi
corazón
en
tinieblas
te
busca
con
ansias
Мое
сердце
во
тьме
жаждет
тебя.
Rezo
tu
nombre
pidiendo
que
vuelvas
a
mí
Я
молюсь
о
твоем
имени,
прося
тебя
вернуться
ко
мне.
Porque
sin
ti
ya
ni
el
sol
ilumina
mis
días
Потому
что
без
тебя
солнце
не
освещает
мои
дни.
Y
al
llegar
la
aurora
me
encuentra
llorando
И
когда
Аврора
приходит,
она
находит
меня
плачущей.
Mis
noches
sin
ti
Мои
ночи
без
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Demetrio Ortiz, Maria Teresa Marquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.