Luis Mariano - Mon cœur cherche ton cœur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Mariano - Mon cœur cherche ton cœur




Mon cœur cherche ton cœur
Моё сердце ищет твоё сердце
Mon cœur cherche ton cœur dans un sourire
Моё сердце ищет твоё сердце в улыбке,
Ma main cherche ta main, donne-la-moi
Моя рука ищет твою руку, дай мне её,
Mes yeux cherchent tes yeux pour mieux leur dire
Мои глаза ищут твои глаза, чтобы лучше им сказать
Toute ma joie et mon émoi quand je te vois
Всю мою радость и волнение, когда я вижу тебя.
Mon cœur cherche ton cœur, tu le devines,
Моё сердце ищет твоё сердце, ты это чувствуешь,
Alors, je t′en supplie, entends ma voix
Тогда, умоляю тебя, услышь мой голос,
Qui monte dans la nuit, tendre et câline,
Который поднимается в ночи, нежный и ласковый,
Avec le chant si doux des mandolines
Вместе с нежной песней мандолин.
Si la fleur cherche la lumière,
Если цветок ищет свет,
Le prisonnier sa liberté,
Пленник - свою свободу,
Moi je ne cherche qu'à te plaire
Я же ищу только того, чтобы понравиться тебе,
Tu ne peux en douter
Ты не можешь в этом сомневаться.
Mon amour est une prière
Моя любовь - это молитва,
Voudras-tu l′écouter?
Не хочешь ли ты её услышать?
Mon cœur cherche ton cœur dans un sourire
Моё сердце ищет твоё сердце в улыбке,
Ma main cherche ta main, donne-la-moi
Моя рука ищет твою руку, дай мне её,
Mes yeux cherchent tes yeux pour mieux leur dire
Мои глаза ищут твои глаза, чтобы лучше им сказать
Toute ma joie et mon émoi quand je te vois
Всю мою радость и волнение, когда я вижу тебя.
Mon cœur cherche ton cœur, tu le devines,
Моё сердце ищет твоё сердце, ты это чувствуешь,
Alors, je t'en supplie, entends ma voix
Тогда, умоляю тебя, услышь мой голос,
Qui monte dans la nuit, tendre et câline,
Который поднимается в ночи, нежный и ласковый,
Avec le chant si doux des mandolines
Вместе с нежной песней мандолин.





Writer(s): Mireille Brocey, S. D'esposito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.