Paroles et traduction Luis Mariano - Mon cœur cherche ton cœur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon cœur cherche ton cœur
Моё сердце ищет твоё сердце
Mon
cœur
cherche
ton
cœur
dans
un
sourire
Моё
сердце
ищет
твоё
сердце
в
улыбке,
Ma
main
cherche
ta
main,
donne-la-moi
Моя
рука
ищет
твою
руку,
дай
мне
её,
Mes
yeux
cherchent
tes
yeux
pour
mieux
leur
dire
Мои
глаза
ищут
твои
глаза,
чтобы
лучше
им
сказать
Toute
ma
joie
et
mon
émoi
quand
je
te
vois
Всю
мою
радость
и
волнение,
когда
я
вижу
тебя.
Mon
cœur
cherche
ton
cœur,
tu
le
devines,
Моё
сердце
ищет
твоё
сердце,
ты
это
чувствуешь,
Alors,
je
t′en
supplie,
entends
ma
voix
Тогда,
умоляю
тебя,
услышь
мой
голос,
Qui
monte
dans
la
nuit,
tendre
et
câline,
Который
поднимается
в
ночи,
нежный
и
ласковый,
Avec
le
chant
si
doux
des
mandolines
Вместе
с
нежной
песней
мандолин.
Si
la
fleur
cherche
la
lumière,
Если
цветок
ищет
свет,
Le
prisonnier
sa
liberté,
Пленник
- свою
свободу,
Moi
je
ne
cherche
qu'à
te
plaire
Я
же
ищу
только
того,
чтобы
понравиться
тебе,
Tu
ne
peux
en
douter
Ты
не
можешь
в
этом
сомневаться.
Mon
amour
est
une
prière
Моя
любовь
- это
молитва,
Voudras-tu
l′écouter?
Не
хочешь
ли
ты
её
услышать?
Mon
cœur
cherche
ton
cœur
dans
un
sourire
Моё
сердце
ищет
твоё
сердце
в
улыбке,
Ma
main
cherche
ta
main,
donne-la-moi
Моя
рука
ищет
твою
руку,
дай
мне
её,
Mes
yeux
cherchent
tes
yeux
pour
mieux
leur
dire
Мои
глаза
ищут
твои
глаза,
чтобы
лучше
им
сказать
Toute
ma
joie
et
mon
émoi
quand
je
te
vois
Всю
мою
радость
и
волнение,
когда
я
вижу
тебя.
Mon
cœur
cherche
ton
cœur,
tu
le
devines,
Моё
сердце
ищет
твоё
сердце,
ты
это
чувствуешь,
Alors,
je
t'en
supplie,
entends
ma
voix
Тогда,
умоляю
тебя,
услышь
мой
голос,
Qui
monte
dans
la
nuit,
tendre
et
câline,
Который
поднимается
в
ночи,
нежный
и
ласковый,
Avec
le
chant
si
doux
des
mandolines
Вместе
с
нежной
песней
мандолин.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mireille Brocey, S. D'esposito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.