Luis Mariano - Muriendome de Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Mariano - Muriendome de Amor




Muriendome de Amor
Dying of Love
Tu boca puede más que mi cordura
Your mouth is stronger than my sanity
Y me tortura la tentación,
And temptation tortures me,
Con sólo imaginar que tu me besas
Just imagining you kissing me
Ardo en intensa fiebre de amor
I burn with an intense fever of love
Mi vida es una llama que se inflama
My life is a flame that ignites
Al soplo de una racha de pasión
At the breath of a gust of passion
Y un ansia que no deja pensar nada,
And a longing that doesn't let me think anything,
Un ansia atormentada, me arrastra en su turbión
A tormented longing, drags me into its whirlwind
Hay algo siempre en ti, que me provoca
There is always something in you that provokes me
Y hay algo siempre en mí, que me apasiona
And there is always something in me that makes me passionate
Y en medio de los dos, la furia loca
And in the middle of the two of us, the wild fury
Que enciende la pasión en nuestras bocas
That ignites the passion in our mouths
Mil veces he intentado rebelarme,
A thousand times I have tried to rebel,
Negándome a esta ciega tentación,
Denying this blind temptation,
Mas tengo un corazón, y soy de carne
But I have a heart, and I am of flesh
Y al verte junto a mí, vuelvo a besarte,
And when I see you next to me, I kiss you again,
Muriéndome de amor
Dying of love
Hay algo siempre en ti, que me provoca
There is always something in you that provokes me
Y hay algo siempre en mí, que me apasiona
And there is always something in me that makes me passionate
Y en medio de los dos, la furia loca
And in the middle of the two of us, the wild fury
Que enciende la pasión en nuestras bocas
That ignites the passion in our mouths
Mil veces he intentado rebelarme,
A thousand times I have tried to rebel,
Negándome a esta ciega tentación,
Denying this blind temptation,
Mas tengo un corazón, y soy de carne
But I have a heart, and I am of flesh
Y al verte junto a mí, vuelvo a besarte,
And when I see you next to me, I kiss you again,
Muriéndome de amor
Dying of love





Writer(s): S. Kelvigdam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.