Paroles et traduction Luis Mariano - Muriendome de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muriendome de Amor
Умирая от любви
Tu
boca
puede
más
que
mi
cordura
Твои
уста
сильнее
моего
разума
Y
me
tortura
la
tentación,
И
искушение
меня
терзает,
Con
sólo
imaginar
que
tu
me
besas
Лишь
представив,
как
ты
меня
целуешь,
Ardo
en
intensa
fiebre
de
amor
Горю
в
сильной
лихорадке
любви.
Mi
vida
es
una
llama
que
se
inflama
Моя
жизнь
— пламя,
что
воспламеняется
Al
soplo
de
una
racha
de
pasión
От
дуновения
порыва
страсти,
Y
un
ansia
que
no
deja
pensar
nada,
И
жажда,
что
не
даёт
ни
о
чём
думать,
Un
ansia
atormentada,
me
arrastra
en
su
turbión
Жажда
мучительная,
увлекает
меня
в
свой
водоворот.
Hay
algo
siempre
en
ti,
que
me
provoca
Есть
что-то
всегда
в
тебе,
что
меня
провоцирует,
Y
hay
algo
siempre
en
mí,
que
me
apasiona
И
есть
что-то
всегда
во
мне,
что
меня
волнует,
Y
en
medio
de
los
dos,
la
furia
loca
И
между
нами
двоими
— безумная
ярость,
Que
enciende
la
pasión
en
nuestras
bocas
Что
зажигает
страсть
на
наших
устах.
Mil
veces
he
intentado
rebelarme,
Тысячу
раз
я
пытался
воспротивиться,
Negándome
a
esta
ciega
tentación,
Отказываясь
от
этого
слепого
искушения,
Mas
tengo
un
corazón,
y
soy
de
carne
Но
у
меня
есть
сердце,
и
я
из
плоти
и
крови,
Y
al
verte
junto
a
mí,
vuelvo
a
besarte,
И
видя
тебя
рядом,
я
снова
целую
тебя,
Muriéndome
de
amor
Умирая
от
любви.
Hay
algo
siempre
en
ti,
que
me
provoca
Есть
что-то
всегда
в
тебе,
что
меня
провоцирует,
Y
hay
algo
siempre
en
mí,
que
me
apasiona
И
есть
что-то
всегда
во
мне,
что
меня
волнует,
Y
en
medio
de
los
dos,
la
furia
loca
И
между
нами
двоими
— безумная
ярость,
Que
enciende
la
pasión
en
nuestras
bocas
Что
зажигает
страсть
на
наших
устах.
Mil
veces
he
intentado
rebelarme,
Тысячу
раз
я
пытался
воспротивиться,
Negándome
a
esta
ciega
tentación,
Отказываясь
от
этого
слепого
искушения,
Mas
tengo
un
corazón,
y
soy
de
carne
Но
у
меня
есть
сердце,
и
я
из
плоти
и
крови,
Y
al
verte
junto
a
mí,
vuelvo
a
besarte,
И
видя
тебя
рядом,
я
снова
целую
тебя,
Muriéndome
de
amor
Умирая
от
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S. Kelvigdam
Album
Mexico
date de sortie
04-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.