Paroles et traduction Luis Mariano - Mexico - Version Espagnole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mexico - Version Espagnole
Мексика - Испанская версия
Ahh-ah-ah-ah-aay
А-а-а-а-ай
En
esta
tierra
mexicana
В
этой
земле
мексиканской,
Donde
jamás
se
pone
el
sol
Где
никогда
не
заходит
солнце,
Brilla
en
la
noche
americana
Светит
в
ночи
американской
La
luna
lejana
del
cielo
español
Далекая
луна
испанского
неба.
Para
la
noche
está
la
luna
Для
ночи
есть
луна,
Para
el
mariachi
está
el
cantor
Для
мариачи
есть
певец,
Y
las
guitarras
una
a
una
И
гитары
одна
за
другой
Siguiendo
la
tuna
con
el
rondador
Следуют
за
мелодией
с
флейтой.
Y
vive
Dios,
que
como
México
no
hay
dos
И
видит
Бог,
что
такой,
как
Мексика,
больше
нет,
Donde
hay
valor,
hay
fe
en
la
vida
y
el
honor
Где
есть
отвага,
вера
в
жизнь
и
честь.
Una
canción
guadalupana
Песня
гваделупская
Va
por
Jalisco
y
Veracruz
Звучит
для
Халиско
и
Веракрус,
Para
una
virgen
mexicana
Для
девы
мексиканской,
Que
hizo
trono
en
la
mañana
Что
сделала
своим
троном
утро
De
tu
risa
y
de
tu
luz
Твоей
улыбки
и
твоего
света.
México,
México
Мексика,
Мексика,
Benditas
tus
mujeres
Благословенны
твои
женщины,
Bendita
la
canción
Благословенна
песня,
Que
al
mundo
le
entregó
tu
corazón
Что
миру
подарило
твое
сердце.
México,
México
Мексика,
Мексика,
Entre
las
flores
eres
Среди
цветов
ты
—
La
feria
de
la
flor
Фестиваль
цветов,
La
feria
de
la
flor
para
el
amor
Фестиваль
цветов
для
любви.
Ahh-ah-ah-ah-ah-aay
А-а-а-а-а-ай
Una
aventura
mexicana
Мексиканское
приключение
Es
la
que
vas
a
disfrutar
Тебе
предстоит
испытать,
Si
dura
sólo
una
semana
Даже
если
оно
длится
всего
неделю,
Menuda
semana
que
puedes
pasar
Какую
же
неделю
ты
можешь
провести!
En
cuanto
salgas
de
la
aduana
Как
только
выйдешь
из
таможни,
Ya
eres
un
mexicano
más
Ты
уже
станешь
еще
одним
мексиканцем,
Y
si
te
gusta
la
jarana
И
если
любишь
веселье,
Con
una
paisana
del
brazo
te
irás
С
местной
красавицей
под
руку
пойдешь.
Y
vive
Dios,
que
como
México
no
hay
dos
И
видит
Бог,
что
такой,
как
Мексика,
больше
нет,
Donde
hay
valor,
hay
fe
en
la
vida
y
el
honor
Где
есть
отвага,
вера
в
жизнь
и
честь.
Pero
manito
ten
cuidado
Но,
дружище,
будь
осторожен,
A
dónde
vas
galanteador
Куда
идешь,
ловелас,
Porque
un
tal
Juan
Charrasqueado
Ведь
некий
Хуан
Чарраскьядо
Resultó
perjudicado
por
no
ser
madrugador
Пострадал,
потому
что
не
был
расторопен.
México,
México
Мексика,
Мексика,
Benditas
tus
mujeres
Благословенны
твои
женщины,
Bendita
la
canción
Благословенна
песня,
Que
al
mundo
le
entregó
tu
corazón
Что
миру
подарило
твое
сердце.
México,
México
Мексика,
Мексика,
Entre
las
flores
eres
(México,
México)
Среди
цветов
ты
— (Мексика,
Мексика)
La
feria
de
la
flor
Фестиваль
цветов,
La
feria
de
la
flor
para
el
amor
Фестиваль
цветов
для
любви.
México,
México
Мексика,
Мексика,
México,
México
Мексика,
Мексика,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lewis Allan, Francis Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.