Luis Mariano - Mexico - Version Espagnole - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Mariano - Mexico - Version Espagnole




Mexico - Version Espagnole
Мексика - Испанская версия
Ahh-ah-ah-ah-aay
А-а-а-а-ай
En esta tierra mexicana
В этой земле мексиканской,
Donde jamás se pone el sol
Где никогда не заходит солнце,
Brilla en la noche americana
Светит в ночи американской
La luna lejana del cielo español
Далекая луна испанского неба.
Para la noche está la luna
Для ночи есть луна,
Para el mariachi está el cantor
Для мариачи есть певец,
Y las guitarras una a una
И гитары одна за другой
Siguiendo la tuna con el rondador
Следуют за мелодией с флейтой.
Y vive Dios, que como México no hay dos
И видит Бог, что такой, как Мексика, больше нет,
Donde hay valor, hay fe en la vida y el honor
Где есть отвага, вера в жизнь и честь.
Una canción guadalupana
Песня гваделупская
Va por Jalisco y Veracruz
Звучит для Халиско и Веракрус,
Para una virgen mexicana
Для девы мексиканской,
Que hizo trono en la mañana
Что сделала своим троном утро
De tu risa y de tu luz
Твоей улыбки и твоего света.
México, México
Мексика, Мексика,
Benditas tus mujeres
Благословенны твои женщины,
Bendita la canción
Благословенна песня,
Que al mundo le entregó tu corazón
Что миру подарило твое сердце.
México, México
Мексика, Мексика,
Entre las flores eres
Среди цветов ты
La feria de la flor
Фестиваль цветов,
La feria de la flor para el amor
Фестиваль цветов для любви.
Ahh-ah-ah-ah-ah-aay
А-а-а-а-а-ай
Una aventura mexicana
Мексиканское приключение
Es la que vas a disfrutar
Тебе предстоит испытать,
Si dura sólo una semana
Даже если оно длится всего неделю,
Menuda semana que puedes pasar
Какую же неделю ты можешь провести!
En cuanto salgas de la aduana
Как только выйдешь из таможни,
Ya eres un mexicano más
Ты уже станешь еще одним мексиканцем,
Y si te gusta la jarana
И если любишь веселье,
Con una paisana del brazo te irás
С местной красавицей под руку пойдешь.
Y vive Dios, que como México no hay dos
И видит Бог, что такой, как Мексика, больше нет,
Donde hay valor, hay fe en la vida y el honor
Где есть отвага, вера в жизнь и честь.
Pero manito ten cuidado
Но, дружище, будь осторожен,
A dónde vas galanteador
Куда идешь, ловелас,
Porque un tal Juan Charrasqueado
Ведь некий Хуан Чарраскьядо
Resultó perjudicado por no ser madrugador
Пострадал, потому что не был расторопен.
México, México
Мексика, Мексика,
Benditas tus mujeres
Благословенны твои женщины,
Bendita la canción
Благословенна песня,
Que al mundo le entregó tu corazón
Что миру подарило твое сердце.
México, México
Мексика, Мексика,
Entre las flores eres (México, México)
Среди цветов ты (Мексика, Мексика)
La feria de la flor
Фестиваль цветов,
La feria de la flor para el amor
Фестиваль цветов для любви.
México, México
Мексика, Мексика,
México, México
Мексика, Мексика,
México
Мексика.





Writer(s): Lewis Allan, Francis Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.