Paroles et traduction Luis Mariano - Notre tour de france
Oui
puisqu'il
faut
que
l'on
quitte
Да,
потому
что
нам
нужно
уйти.
Paris
grise
et
mouillée
Серый,
мокрый
Париж,
Puisque
l'automne
nous
invite
Поскольку
осень
приглашает
нас
Par
les
chemins
rouillés
По
ржавым
дорожкам
N'hésitons
pas
chérie
la
porte
d'Italie
Давайте
не
будем
стесняться,
дорогая
дверь
Италии
Qui
s'ouvre
devant
nous
Который
открывается
перед
нами
Comme
un
livre
d'images
nous
invite
au
voyage
Как
книга
с
картинками
приглашает
нас
в
путешествие,
Le
bonheur
est
au
bout
Счастье
в
конце
Allons
à
Dijon
dans
la
cour
du
château
Поедем
в
Дижон
во
двор
замка,
Allons
à
Mâcon
boire
le
vin
nouveau
Пойдем
в
Макон,
выпьем
нового
вина,
Allons
voir
les
toits
de
Beaune
Пойдем
посмотрим
на
крыши
Бона,
Les
quais
de
Chalon-sur-Saône
Набережные
Шалон-сюр-Сон
Allons
jusqu'à
Lyon
voir
le
Rhône
couler
Давайте
поедем
в
Лион,
чтобы
увидеть,
как
тонет
река
Рона,
Jusqu'en
Avignon
sur
le
pont
écroulé
До
Авиньона
по
разрушенному
мосту
Et
puis
vers
Aix-en-Provence
А
затем
в
Экс-ан-Прованс,
Sur
les
routes
de
France
На
дорогах
Франции,
Comme
il
fait
bon
rouler
Как
хорошо
кататься
Oh
le
vieux
port
de
Marseille
О
Старый
порт
Марселя,
Les
Martigues
au
matin
Les
Martigues
утром,
Arles
au
coucher
du
soleil
Арль
на
закате,
Près
de
tombeaux
romains
Рядом
с
римскими
гробницами
N'hésitons
pas
chérie
la
Camargue
infinie
Давайте
не
будем
колебаться,
дорогая
бесконечная
Камарга
Nous
entraîne
plus
loin
Ведет
нас
дальше
Vers
Nîmes
et
les
arènes,
les
temples,
les
fontaines
К
ниму
и
аренам,
храмам,
фонтанам,
La
tour
et
les
jardins
Башня
и
сады
Voici
Perpignan,
où
les
nuits
sont
nacrées
Вот
Перпиньян,
где
ночи
жемчужные
Voici
Frontignan,
où
la
vigne
est
sucrée
Вот
Фронтиньян,
где
сладкая
виноградная
лоза
Voyons
Béziers
et
Narbonne
Давайте
посмотрим
на
Безье
и
Нарбонна,
Les
remparts
de
Carcassonne
Крепостные
стены
Каркассона
Allons
voir
à
Tarbes
les
Durand
nos
amis
Пойдем
к
нашим
друзьям
в
Тарб
Ле
Дюран,
Allons
voir
à
Pau
notre
bon
roi
Henri
Пойдем
к
нашему
доброму
королю
Генриху
в
по.
Et
vers
Bayonne
où
l'on
danse
И
в
Байонну,
где
мы
танцуем,
Sur
les
routes
de
France
На
дорогах
Франции
Comme
il
fait
bon
chérie
Как
хорошо,
дорогая.
Voilà
Bordeaux,
la
Gironde
Это
Бордо,
Ла-Жиронда,
Les
allées
de
Tourny
Аллеи
турни
Le
théâtre,
les
quinconces
Театр,
театральные
постановки
Et
les
grands
vins
choisis
И
отборные
великие
вина
N'hésitons
pas
chérie,
goûtons
les
cèpes
frits
Не
будем
стесняться,
дорогая,
давайте
попробуем
жареные
белые
грибы
Et
le
Château
Margaux
И
замок
Марго
Qu'il
fait
bon,
je
vous
aime,
filons
vers
Angoulême
Что
все
хорошо,
я
вас
люблю,
давайте
отправимся
в
Ангулем
Qui
nous
attend
là-haut
Кто
ждет
нас
наверху?
Bonjour
La
Rochelle
et
son
port
endormi
Привет
Ла-Рошель
и
ее
сонная
гавань,
La
mer
sous
le
ciel
qui
s'agite
et
gémit
Море
под
небом,
волнующееся
и
стонущее
Et
puis
voici
nonchalante
А
потом
вот
беззаботная,
La
Loire
aux
portes
de
Nantes
Луара
у
ворот
Нанта
Flânons
sur
ses
bords,
visitons
les
châteaux:
Давайте
прогуляемся
по
его
краям,
посетим
замки:
Chinon
et
Chambord,
Cheverny
Chenonceaux
Шинон
и
Шамбор,
Шеверни,
Шенонсо
Partout
c'est
la
vie
qui
danse
Везде
танцует
жизнь
Sur
les
routes
de
France
На
дорогах
Франции,
Mon
amour
qu'il
fait
beau
Моя
любовь,
что
там
красиво
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henri Bourtayre, Francis Blanche, Luis Mariano Gonzalez Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.