Luis Mariano - Olé ! Torero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Mariano - Olé ! Torero




Olé ! Torero
Оле! Тореро
Ainsi que les fiers toreros
Как гордые тореро,
Domínguez, Romero
Домингес, Ромеро,
Dont la vaillance
Чья доблесть,
Sans défaillance
Без усталости,
Fut mon drapeau
Был моим флагом,
Fut mon drapeau
Был моим флагом,
Amis, dans la plazza tantôt
Друзья, на арене сейчас,
Je veux, moi, Juanito
Я, Хуанито,
Par ma victoire
Своей победой,
Gagner la gloire
Хочу завоевать славу,
De vos bravos
Ваших браво,
De vos bravos
Ваших браво,
Et si Dieu veut bien être avec moi
И если Богу будет угодно быть со мной,
Je ferai mieux que ceux d'autrefois
Я превзойду тех, кто был прежде,
Olé torero
Оле, тореро,
C'est l'honneur des gens de cœur et de courage
Это честь людей с сердцем и отвагой,
Olé torero
Оле, тореро,
De tenter de récolter tous les suffrages
Пытаться завоевать всеобщее признание,
Comme le soleil éclaire
Как солнце освещает,
De ses feux joyeux le monde entier
Своими радостными лучами весь мир,
En costume de lumière
В костюме света,
Toi seul, matador doit briller
Ты один, матадор, должен сиять,
Olé torero
Оле, тореро,
Que c'est beau
Как это прекрасно,
Quand le taureau furieux s'élance
Когда разъяренный бык бросается вперед,
D'entendre après un silence
Слышать после тишины,
Un peuple entier crier
Как весь народ кричит,
Olé torero
Оле, тореро,
Et quand pour le suprême effort
И когда для последнего усилия,
Le dernier corps à corps
В последней схватке,
Soudain se lève
Вдруг раздаются,
Les notes brèves
Короткие ноты,
Sonnant la mort
Возвещая смерть,
Sonnant la mort
Возвещая смерть,
Jetant au loin sa montera
Бросая вдаль свою шпагу,
Le matador s'en va l'âme virile
Матадор уходит, душа мужественная,
D'un pas tranquille
Спокойным шагом,
Seul au combat
Один в бою,
Seul au combat
Один в бою,
Et pour mieux souligner ses exploits
И чтобы лучше подчеркнуть его подвиги,
Tout le cirque entonne à pleine voix
Вся арена поет во весь голос,
Olé torero
Оле, тореро,
C'est l'honneur des gens de cœur et de courage
Это честь людей с сердцем и отвагой,
Olé torero
Оле, тореро,
De tenter de récolter tous les suffrages
Пытаться завоевать всеобщее признание,
Comme le soleil éclaire
Как солнце освещает,
De ses feux joyeux le monde entier
Своими радостными лучами весь мир,
En costume de lumière
В костюме света,
Toi seul, matador doit briller
Ты один, матадор, должен сиять,
Olé torero
Оле, тореро,
Que c'est beau
Как это прекрасно,
Quand le taureau furieux s'élance
Когда разъяренный бык бросается вперед,
D'entendre après un silence
Слышать после тишины,
Un peuple entier crier
Как весь народ кричит,
Olé, olé
Оле, оле,





Writer(s): Albert Willemetz, Francis Lopez, Raymond Vincy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.