Luis Mariano - Oublie-Moi (Olvidar) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Mariano - Oublie-Moi (Olvidar)




Oublie-Moi (Olvidar)
Забудь меня (Olvidar)
Oublie-moi, ô mon amour
Забудь меня, о моя любовь,
Quand on oublie, je sais aussi que l′on pardonne
Ведь забывая, я знаю, мы прощаем.
Oublie-moi et sans retour
Забудь меня, и без возврата
Effeuille au vent les souvenirs que j'abandonne
Развей по ветру воспоминанья, что я оставляю.
Oublie-moi, c′est bien ton tour
Забудь меня, теперь твой черёд
D'aimer un cœur qui te comprenne et qui se donne
Любить того, кто тебя поймёт и тебе себя отдаст.
Oublie-moi, oublie tous nos secrets
Забудь меня, забудь все наши тайны,
Et sans regrets, pars, oublie-moi
И без сожалений уходи, забудь меня.
Un jour, tu comprendras peut-être
Когда-нибудь ты, может быть, поймёшь,
Pourquoi je n'ai rien dit ce soir,
Почему я ничего не сказал сегодня вечером,
Ton cœur peut mourir et renaître,
Твоё сердце может умереть и возродиться,
Le mien, vois-tu, n′a plus d′espoir
Моё же, видишь ли, потеряло надежду.
Oublie-moi
Забудь меня.
Oublie-moi, ô mon amour
Забудь меня, о моя любовь,
Quand on oublie, je sais aussi que l'on pardonne
Ведь забывая, я знаю, мы прощаем.
Oublie-moi et sans retour
Забудь меня, и без возврата
Effeuille au vent les souvenirs que j′abandonne
Развей по ветру воспоминанья, что я оставляю.
Oublie-moi, c'est bien ton tour
Забудь меня, теперь твой черёд
D′aimer un cœur qui te comprenne et qui se donne
Любить того, кто тебя поймёт и тебе себя отдаст.
Oublie-moi, oublie tous nos secrets
Забудь меня, забудь все наши тайны,
Et sans regrets, pars, oublie-moi
И без сожалений уходи, забудь меня.





Writer(s): Yanet Puech


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.