Paroles et traduction Luis Mariano - Par delà (Al di la)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Par delà (Al di la)
За гранью (Al di la)
Par-delà
les
trésors
de
la
Terre,
je
t'aime
(Je
t'aime)
За
гранью
земных
сокровищ,
люблю
тебя
(Люблю
тебя)
Par-delà
mes
rêves
de
lumière,
je
t'aime
(Je
t'aime)
За
гранью
светлых
грёз
моих,
люблю
тебя
(Люблю
тебя)
Par-delà
le
vent
des
quatre
voiles,
par-delà
les
étoiles
За
гранью
ветра
всех
морей,
за
гранью
звёзд
ночных
Par-delà
mon
amour
За
гранью
всей
моей
любви
Par-delà
le
grand
détour
des
nuits
et
des
jours
За
гранью
долгого
пути
ночей
и
дней
моих
Par-delà
les
mers
les
plus
profondes,
je
t'aime
(Je
t'aime)
За
гранью
самых
глубоких
морей,
люблю
тебя
(Люблю
тебя)
Par-delà
les
frontières
du
monde,
je
t'aime
(Je
t'aime)
За
гранью
всех
мирских
границ,
люблю
тебя
(Люблю
тебя)
Par-delà
tous
les
mots
des
poèmes,
par-delà
la
vie-même
За
гранью
всех
стихов
слова,
за
гранью
самой
жизни
Par-delà
tout
cela,
je
n'aime
que
toi
За
гранью
всего
этого,
люблю
лишь
тебя
одну
Par-delà
le
vent
des
quatre
voiles,
par-delà
les
étoiles
За
гранью
ветра
всех
морей,
за
гранью
звёзд
ночных
Par-delà
mon
amour
За
гранью
всей
моей
любви
Par-delà
le
grand
détour
des
nuits
et
des
jours
За
гранью
долгого
пути
ночей
и
дней
моих
Par-delà
les
mers
les
plus
profondes,
je
t'aime
(Je
t'aime)
За
гранью
самых
глубоких
морей,
люблю
тебя
(Люблю
тебя)
Par-delà
les
frontières
du
monde,
je
t'aime
(Je
t'aime)
За
гранью
всех
мирских
границ,
люблю
тебя
(Люблю
тебя)
Par-delà
tous
les
mots
des
poèmes,
par-delà
la
vie-même
За
гранью
всех
стихов
слова,
за
гранью
самой
жизни
Par-delà
tout
cela,
je
n'aime
que
toi
За
гранью
всего
этого,
люблю
лишь
тебя
одну
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.