Luis Mariano - Par delà (Al di la) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Mariano - Par delà (Al di la)




Par delà (Al di la)
За гранью (Al di la)
Par-delà les trésors de la Terre, je t'aime (Je t'aime)
За гранью земных сокровищ, люблю тебя (Люблю тебя)
Par-delà mes rêves de lumière, je t'aime (Je t'aime)
За гранью светлых грёз моих, люблю тебя (Люблю тебя)
Par-delà le vent des quatre voiles, par-delà les étoiles
За гранью ветра всех морей, за гранью звёзд ночных
Par-delà mon amour
За гранью всей моей любви
Par-delà le grand détour des nuits et des jours
За гранью долгого пути ночей и дней моих
Par-delà les mers les plus profondes, je t'aime (Je t'aime)
За гранью самых глубоких морей, люблю тебя (Люблю тебя)
Par-delà les frontières du monde, je t'aime (Je t'aime)
За гранью всех мирских границ, люблю тебя (Люблю тебя)
Par-delà tous les mots des poèmes, par-delà la vie-même
За гранью всех стихов слова, за гранью самой жизни
Par-delà tout cela, je n'aime que toi
За гранью всего этого, люблю лишь тебя одну
Je t'aime
Люблю тебя
Je t'aime
Люблю тебя
Par-delà le vent des quatre voiles, par-delà les étoiles
За гранью ветра всех морей, за гранью звёзд ночных
Par-delà mon amour
За гранью всей моей любви
Par-delà le grand détour des nuits et des jours
За гранью долгого пути ночей и дней моих
Par-delà les mers les plus profondes, je t'aime (Je t'aime)
За гранью самых глубоких морей, люблю тебя (Люблю тебя)
Par-delà les frontières du monde, je t'aime (Je t'aime)
За гранью всех мирских границ, люблю тебя (Люблю тебя)
Par-delà tous les mots des poèmes, par-delà la vie-même
За гранью всех стихов слова, за гранью самой жизни
Par-delà tout cela, je n'aime que toi
За гранью всего этого, люблю лишь тебя одну
Que toi
Лишь тебя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.