Luis Mariano - Paris d'en haut - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Mariano - Paris d'en haut




Paris d'en haut
Париж с высоты
Travailler sur un échafaudage
Работать на лесах,
Ce n′est pas toujours très rassurant
Дорогая, это не всегда приятно,
Mais ça offre aussi des avantages
Но есть и свои преимущества,
On ne s'ennuie pas un seul instant
Не заскучаешь ни на секунду.
Demandez aux gars du bâtiment
Спроси у ребят со стройки,
Ils vous répondront certainement:
Они тебе наверняка ответят:
"Quand on voit Paris d′en haut
"Когда видишь Париж с высоты,
On se dit qu'il n'est rien de plus beau
Понимаешь, что нет ничего прекраснее,
Et devant un tel tableau
И перед такой картиной
Travailler ce n′est plus du boulot"
Работать уже не работа."
On aperçoit, baissant la tête
Склонив голову, видишь
Des silhouettes format réduit
Силуэты крошечных людей,
C′est le ballet de marionnettes
Это балет марионеток
Des midinettes et des titis
Модниц и парижских мальчишек.
On fait bonjour aux badauds
Машешь зевакам,
On regarde s'amuser les poulbots
Смотришь, как резвятся сорванцы.
Quand on voit Paris d′en haut
Когда видишь Париж с высоты,
On se dit qu'il n′est rien de plus beau
Понимаешь, что нет ничего прекраснее.
Autrefois, sur des cartes postales
Когда-то на открытках
J'avais vu Paris en tout petit
Я видел Париж совсем маленьким,
Mais quand j′ai connu la capitale
Но когда я познакомился со столицей,
J'ai trouvé qu'elle avait bien grandi
Я обнаружил, что она здорово выросла.
Puis je suis monté au Sacré-Cœur
Потом я поднялся на Сакре-Кёр
Et j′ai chanté de tout mon cœur:
И там пел от всего сердца:
"Quand on voit Paris d′en haut
"Когда видишь Париж с высоты,
On se dit qu'il n′est rien de plus beau
Понимаешь, что нет ничего прекраснее.
C'est comme un divin tableau
Это как божественная картина,
Chaque jour plus vivant, plus nouveau"
Каждый день всё живее, всё новее."
La tour Eiffel, comme une reine
Эйфелева башня, словно королева,
A son domaine, l′immensité
Владеет безграничными просторами,
Mais Notre-Dame avec la Seine
Но Нотр-Дам с Сеной
Sont les gardiennes de la Cité
Хранительницы города.
Quand on voit Paris d'en haut
Когда видишь Париж с высоты,
On se dit qu′il n'est rien de plus beau
Понимаешь, что нет ничего прекраснее.
Pour faire un pareil tableau
Чтобы создать такую картину,
"Ah, vraiment, deux mille ans, c'est pas trop"
"Ах, правда, двух тысяч лет не много."





Writer(s): Feather Leonard Geoffrey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.