Luis Mariano - Plus loin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Mariano - Plus loin




Plus loin
Farther Away
Sur mon cheval marchant au pas,
Riding my horse at a walking pace,
Je croise une belle, mon cœur bat
I cross a beauty, my heart beats
Je la salue, elle rougit,
I greet her, she blushes,
Ferme son ombrelle puis s'enfuit
She closes her umbrella and runs away
Plus loin, un peu plus loin
Farther away, a little farther away
C'est l'amour qui va qui vient à l'aventure
It's love that goes and comes to the adventure
Plus loin, un peu plus loin
Farther away, a little farther away
C'est l'amour qui va qui vient par les chemins
It's love that goes and comes along the roads
Sur mon cheval au petit trot,
On my horse at a trot,
Je poursuis la belle aussitôt
I pursue the beauty at once
"Señorita, vous oubliez"
"Señorita, you forgot"
"Quoi donc?" me dit-elle, "Un baiser"
"What is it?" she says to me, "A kiss"
Un seul, mais pas plus loin
Just one, but no farther away
C'est l'amour qui va qui vient à l'aventure
It's love that goes and comes to the adventure
Un seul, mais pas plus loin
Just one, but no farther away
C'est l'amour qui va qui vient par les chemins
It's love that goes and comes along the roads
Sur mon cheval au grand galop,
On my horse at a gallop,
Je l'ai pris en selle comme il faut
I've taken her to the saddle as it should be
Et dans mes bras, changeant d'avis,
And in my arms, changing her mind,
Bientôt c'est la belle qui m'a dit:
Soon it's the beauty who said to me:
"Plus loin, allons plus loin"
"Farther away, let's go farther away"
C'est l'amour qui va qui vient à l'aventure
It's love that goes and comes to the adventure
"Plus loin, c'est mon refrain!"
"Farther away, that's my refrain!"
En amour il faut toujours aller plus loin
In love, you must always go farther away
Plus loin, plus loin
Farther away, farther away






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.