Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pourquoi Je T'Aime
Почему я люблю тебя
Je
t'ai
rencontré
par
un
soir
d'été,
Я
встретил
тебя
летним
вечером,
Dans
le
ciel
brillaient
cent-mille
étoiles
В
небе
сияли
сто
тысяч
звёзд.
Que
s'est
il
passé?
Tu
m'as
embrassé
Что
произошло?
Ты
меня
поцеловала,
Et
mon
âme
s'est
donnée
И
душа
моя
тебе
отдалась.
Dis-moi,
pourquoi
je
t'aime?
Скажи
мне,
почему
я
люблю
тебя?
Pourquoi
l'amour
fleurit
ma
vie
comme
une
rose?
Почему
любовь
цветет
в
моей
жизни,
как
роза?
Quelle
est
la
cause
de
cette
chose,
В
чем
причина
этого,
De
ce
désir
qui
me
conduit
toujours
vers
toi?
Этого
желания,
которое
всегда
ведет
меня
к
тебе?
Dis-moi,
pourquoi
je
t'aime?
Скажи
мне,
почему
я
люблю
тебя?
Pourquoi
tes
yeux
brûlent
mon
cœur
comme
une
flamme?
Почему
твои
глаза
жгут
мое
сердце,
как
пламя?
Pourquoi
mon
âme
cent
fois
se
damne
Почему
моя
душа
сто
раз
готова
проклясть
себя
Pour
un
instant
que
tu
m'accordes
entre
tes
bras?
За
мгновение,
которое
ты
даришь
мне
в
своих
объятиях?
Je
sais
sans
aucun
doute
Я
знаю
без
сомнения,
Que
de
ma
route
tu
partiras
Что
ты
уйдешь
с
моего
пути.
Dis-moi,
pourquoi
je
t'aime?
Скажи
мне,
почему
я
люблю
тебя?
Pourquoi
tu
joues
avec
mes
joies,
avec
mes
peines?
Почему
ты
играешь
с
моими
радостями,
с
моими
печалями?
Pourquoi
la
haine
souvent
m'entraîne
Почему
ненависть
часто
влечет
меня
À
te
maudire,
à
te
crier
mon
désarroi?
Проклинать
тебя,
кричать
тебе
о
своем
отчаянии?
Dis-moi,
pourquoi
je
t'aime?
Скажи
мне,
почему
я
люблю
тебя?
Pourquoi
tu
joues
avec
mes
joies,
avec
mes
peines?
Почему
ты
играешь
с
моими
радостями,
с
моими
печалями?
Pourquoi
la
haine
souvent
m'entraîne
Почему
ненависть
часто
влечет
меня
À
te
maudire,
à
te
crier
mon
désarroi?
Проклинать
тебя,
кричать
тебе
о
своем
отчаянии?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.