Luis Mariano - Prends du bon temps - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Mariano - Prends du bon temps




Prends du bon temps
Лови момент
Prends du bon temps,
Лови момент,
La route est qui t'attend,
Дорога ждет тебя,
Dans les vallons et les champs
Среди долин и полей
C'est le réveil du printemps
Пробуждается весна
Prends du bon temps
Лови момент
Dans la lumière et le vent,
В лучах света и ветра,
C'est le moment, cœur battant,
Сейчас самое время, сердце бьется,
De t'en aller en chantant
Уйти с песней
Tout là-haut dans le ciel, ton ami le soleil
Высоко в небе, твой друг солнце
Met de la joie dans tes yeux et sous tes pas
Зажигает радость в твоих глазах и под твоими ногами
Prends du bon temps
Лови момент
Et pars la main dans la main,
И иди рука об руку,
Pars avec tous tes copains
Иди со всеми своими друзьями
Dans la rosée du matin
В утренней росе
(Prends du bon temps,
(Лови момент,
La route est qui t'attend,
Дорога ждет тебя,
Dans les vallons et les champs
Среди долин и полей
C'est le réveil du printemps
Пробуждается весна
Prends du bon temps
Лови момент
Dans la lumière et le vent,
В лучах света и ветра,
C'est le moment, cœur battant,
Сейчас самое время, сердце бьется,
De t'en aller en chantant)
Уйти с песней)
Tout là-haut dans le ciel, ton ami le soleil
Высоко в небе, твой друг солнце
Met de la joie dans tes yeux et sous tes pas
Зажигает радость в твоих глазах и под твоими ногами
Prends du bon temps,
Лови момент,
Cueille la vie en flânant
Наслаждайся жизнью, прогуливаясь,
Et grave au fond de ton cœur
И храни в глубине своего сердца
Tes souvenirs les meilleurs
Свои лучшие воспоминания
Prends du bon temps,
Лови момент,
L'amour est qui t'attend,
Любовь ждет тебя,
Il va te faire en passant
Она подарит тебе мимоходом
Un beau sourire éclatant
Прекрасную лучезарную улыбку
(Prends du bon temps) Du bon temps,
(Лови момент) Лови момент,
Arrête-toi un moment,
Остановись на мгновение,
Mets sur sa lèvre une fleur
Положи ей на губы цветок
Et un refrain dans son cœur
И песню в ее сердце
Dis-lui que le bonheur est entre tes bras
Скажи ей, что счастье здесь, в твоих объятиях
Et tu verras, tu verras qu'elle te suivra
И ты увидишь, ты увидишь, что она последует за тобой
Prends du bon temps
Лови момент
Et n'oublie pas qu'à vingt ans
И не забывай, что в двадцать лет
Tout t'appartient, mon ami,
Тебе принадлежит все, моя дорогая,
L'amour, la joie et la vie
Любовь, радость и жизнь
Toi mon ami
Ты, моя дорогая





Writer(s): André Salvet, Fernand Bonifay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.