Paroles et traduction Luis Mariano - Prière péruvienne
Prière péruvienne
Peruvian Prayer
Je
viens
prier
dans
ta
chapelle
I
come
to
pray
in
your
chapel
Écoute-moi
du
haut
du
ciel
Hear
me
from
high
in
the
sky
Toi
qui
sais
combien
je
l′aime,
You
who
know
how
much
I
love
her,
Ô
seigneur
comprend
ma
peine
O
Lord,
understand
my
troubles
Par
ma
faute
et
ma
folie,
Through
my
fault
and
my
recklessness,
Elle
est
partie,
brisant
ma
vie
She
left
me,
shattering
my
life
Toi
qui
fais
naître
l'aurore,
You
who
make
the
dawn
rise,
Regarde-moi,
je
t′implore
Look
at
me,
I
beg
you
Penche-toi
sur
mon
chagrin,
Look
upon
my
sorrow,
J'ai
tant
besoin
de
ton
soutient
I
need
your
support
so
much
Elle
m'adorait,
She
adored
me,
Mais
par
orgueil
ou
insouciance,
But
out
of
pride
or
carelessness,
Et
j′ai
perdu
ma
seule
chance
And
I
lost
my
only
chance
Toi
que
la
bonté
inonde,
You
who
are
flooded
with
goodness,
Toi
qui
aimes
tant
le
monde,
You
who
love
the
world
so
much,
Donne-moi
un
peu
d′espoir,
Give
me
a
little
hope,
Je
l'aime
tant,
je
l′aime
tant
I
love
her
so
much,
I
love
her
so
much
J'ai
son
image
et
gravée
dans
mon
cœur,
I
have
her
image
engraved
in
my
heart,
Les
yeux
fermés
j′entends
sa
voix
With
my
eyes
closed,
I
hear
her
voice
Je
sais
pour
elle
des
mots
pleins
de
douceur,
I
know
words
of
tenderness
for
her,
Mais
c'est
trop
tard,
elle
n′est
plus
là
But
it′s
too
late,
she′s
no
longer
here
Toi
qui
sais
combien
je
l'aime,
You
who
know
how
much
I
love
her,
Ô
seigneur
comprend
ma
peine
O
Lord,
understand
my
troubles
Si
elle
revient
je
te
promet
If
she
comes
back,
I
promise
you
D'être
fidèle
à
tout
jamais
To
be
faithful
to
her
forever
Toi
dont
la
puissance
est
grande,
You
whose
power
is
great,
Humblement
je
te
demande:
I
humbly
ask
you:
Rend-la
moi
je
l′aime
tant,
Return
her
to
me,
I
love
her
so
much,
Je
l′aime
tant,
je
l'aime
tant
I
love
her
so
much,
I
love
her
so
much
Je
suis
venu
dans
ta
chapelle
I
have
come
to
your
chapel
Écoute-moi
du
haut
du
ciel
Hear
me
from
high
in
the
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Gomera, Hubert Ithier, Rene Denoncin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.