Paroles et traduction Luis Mariano - Prière a tes yeux
Tes
yeux
sont
les
deux
colombes
de
mon
amour
Твои
глаза
- два
голубя
моей
любви
Tes
yeux
se
posent
quand
descend
le
jour
Твои
глаза
возникают,
когда
наступает
день
Mon
cœur,
dans
un
long
frisson,
cherche
dans
tes
yeux
Мое
сердце
в
долгом
трепете
смотрит
в
твои
глаза
L′éclat
de
ce
bel
amour
qui
n'est
qu′à
nous
deux
Сияние
этой
прекрасной
любви,
которая
принадлежит
только
нам
обоим
Plus
doux
que
le
soir
qui
brille
argenté
de
lune
Мягче,
чем
вечер,
сияющий
серебром
Луны
Tes
yeux
m'apportent
le
feu
où
mon
désir
s'allume
Твои
глаза
приносят
мне
огонь,
в
котором
загорается
мое
желание
Et
serré
dans
tes
bras
quand
tu
dis:
"Je
t′aime"
И
крепко
обнимаю
тебя,
когда
ты
говоришь:
"Я
люблю
тебя"
C′est
la
seconde
suprême
où
tes
yeux
sont
à
moi
Это
высшая
секунда,
когда
твои
глаза
мои.
Tes
yeux
sont
les
deux
colombes
de
mon
amour
Твои
глаза
- два
голубя
моей
любви
Tes
yeux
se
posent
sur
moi
quand
descend
le
jour
Твои
глаза
смотрят
на
меня,
когда
наступает
день.
Pour
moi
tes
yeux
ont
une
âme
où
je
viens
prier
Для
меня
в
твоих
глазах
есть
душа,
куда
я
пришел
помолиться
Prier
pareil
à
l'enfant
tout
émerveillé
Молитесь
так
же,
как
удивленный
ребенок
Parfois
si
j′ai
peur
de
perdre
ma
folle
chance
Иногда,
если
я
боюсь
потерять
свой
безумный
шанс
Je
lis
dans
ton
beau
regard
qu'il
faut
avoir
confiance
Я
читаю
в
твоем
прекрасном
взгляде,
что
тебе
нужно
доверять
Tu
me
prends
dans
tes
bras,
tu
me
dis:
"Je
t′aime"
Ты
обнимаешь
меня,
говоришь:
"Я
люблю
тебя".
Et
à
la
seconde
même,
j'ai
retrouvé
ma
joie
И
в
ту
же
секунду
ко
мне
вернулась
радость
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Hortis, Hubert Ithier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.