Luis Mariano - Que, que, que, hay... - traduction des paroles en russe

Que, que, que, hay... - Luis Marianotraduction en russe




Que, que, que, hay...
Что, что, что там такое...
Que, que, que, que, que hay?
Что, что, что, что, что там такое?
No, no, no que hay
Нет, нет, не знаю, что там такое
Je ne sais pas ce qu′il y a
Я не знаю, что происходит
Que, que, que, que, que hay?
Что, что, что, что, что там такое?
No, no, no que hay
Нет, нет, не знаю, что там такое
Je marche la tête en bas
Я хожу вниз головой
Pour expliquer ça surtout n'accuses pas le petit vin d′Espagne
Чтобы объяснить это, главное, не вини испанское вино
Ni le carnaval qui ouvre son grand bal au pied de l'Escorial
Или карнавал, открывающий свой грандиозный бал у подножия Эскориала
Que, que, que, que, que hay?
Что, что, что, что, что там такое?
No, no, no que hay
Нет, нет, не знаю, что там такое
Je suis ivre de bonheur
Я пьян от счастья
Que, que, que, que, que hay?
Что, что, что, что, что там такое?
No, no, no que hay
Нет, нет, не знаю, что там такое
Mon cœur fait du mille à l'heure
Мое сердце бьется как сумасшедшее
Ma vie recommence,
Моя жизнь начинается заново,
Les dés de la chance
Кости удачи
Ce soir ont roulés pour moi
Сегодня вечером выпали на мою сторону
Que, que, que, que, que hay?
Что, что, что, что, что там такое?
No, no, no que hay
Нет, нет, не знаю, что там такое
Mais rien n′est si bon que ça
Но нет ничего лучше этого
Que, que, que, que, que hay?
Что, что, что, что, что там такое?
No, no, no que hay
Нет, нет, не знаю, что там такое
Je ne sais pas ce qu′il y a
Я не знаю, что происходит
Que, que, que, que, que hay?
Что, что, что, что, что там такое?
No, no, no que hay
Нет, нет, не знаю, что там такое
Ton petit cœur n'est plus de bois
Твое сердечко больше не деревянное
Toi qui me disais que l′amour t'amusait et te faisait sourire
Ты, говорившая мне, что любовь тебя забавляет и заставляет улыбаться
Voilà qu′à présent, tu m'avoues en dansant m′aimer depuis longtemps
Вот теперь, танцуя, ты признаешься, что любишь меня давно
Que, que, que, que, que hay?
Что, что, что, что, что там такое?
No, no, no que hay
Нет, нет, не знаю, что там такое
Dans tes bras c'est un gala
В твоих объятиях настоящий праздник
Que, que, que, que, que hay?
Что, что, что, что, что там такое?
No, no, no que hay
Нет, нет, не знаю, что там такое
Mon cœur vole en mille éclats
Мое сердце разлетается на тысячи осколков
"Dis-moi que tu m'aimes",
"Скажи мне, что ты любишь меня",
En ce jour de veine
В этот счастливый день
Je n′ai pas rêvé d′tout ça
Мне все это не приснилось
Que, que, que, que, que hay?
Что, что, что, что, что там такое?
Yo, yo, yo que hay
Я, я, я знаю, что там
Je sais maintenant pourquoi,
Теперь я знаю, почему,
Pourquoi je suis fou de joie,
Почему я без ума от радости,
C'est que je suis fou de toi
Потому что я без ума от тебя





Writer(s): Serge Castel, Rene Denoncin

Luis Mariano - Le Prince de Lumière, Vol. 2 (1960-1970)
Album
Le Prince de Lumière, Vol. 2 (1960-1970)
date de sortie
01-01-2011

1 Brasil
2 Malaguena
3 Clavelitos
4 Bye bye, mon amour
5 Addio... Addio
6 Par delà
7 Cordoba
8 Aïe, pourquoi on s'aime
9 Les cloches de lisbonne
10 Tes yeux
11 Adios Lima (Version 1966)
12 Seville
13 Un baiser
14 Demain
15 Tu descends de la montagne
16 Si tendre est la nuit (From "Tendre est la nuit")
17 Viens à moi
18 Bonsoir Lisbonne
19 El pecador
20 La danza
21 Funiculi funicula
22 La vie continue
23 Chanson pour une rose
24 Aurtxoa seaskan
25 Arcangues
26 Cocolito
27 Maïte
28 Prenez mon coeur et mes roses
29 Sérénade près de Mexico
30 Que, que, que, hay...
31 Il n'est jamais trop tard
32 A San Pedro
33 Brasilia
34 Ezin atzu
35 Comunicando
36 Croyance
37 Sous le ciel d'Espagne
38 Quand on aime
39 Je t'aime, redis-moi je t'aime
40 L'arlequin de tolêde
41 Le coco (From "Os Bandeirantes")
42 Prière a tes yeux
43 Don quichotte
44 Maria (From "West Side Story")
45 Rayon de soleil
46 Jolie jolie jolie (From "West Side Story")
47 Plus Je T'entends
48 Les anges dans nos campagnes
49 Rien que ma chaumière
50 Minuit chrétiens
51 Depuis qu'on est deux
52 Lisbonne
53 Quinze printemps (à mon amour)
54 Esperanza
55 Pardon pour notre amour
56 Le voyageur sans étoile
57 Cavalier du grand retour
58 Amor Amor
59 La golondrina
60 Si tu vas en America (From "West Side Story")
61 Santa lucia
62 Maria la O
63 Siboney
64 El Manisero
65 Ay, ay, ay, ay !
66 La jota
67 Granada
68 El Relicario
69 Amapola
70 Valencia
71 Mama
72 Andalucia (Dansa espanola No. 5)
73 Mattinata
74 O sole mio
75 Marechiare
76 Besame Mucho
77 Por el camino de Mejico
78 Cielito Lindo
79 Costa adorada
80 Adios..Adios...
81 Puerta de Caballos
82 Quince anos tiene mi amor
83 De la mano
84 Hablame
85 El sirtaki de Zorba (From "Zorba le Grec")
86 Buenas Noches mi Amor
87 La cumparsita
88 El rancho grande
89 Mariquilla bonita
90 Adios Granada
91 Les feux de l'été
92 Si tu voulais
93 Chant d'Andalousie
94 La chanson de Lara (From "Docteur Jivago")
95 Luna de miel
96 Bien plus fort
97 Manuel Benitez ''El Cordobes''
98 Tu n'oses rien dire
99 De l'or
100 La novia (Version 1964)
101 Cartegenera, ma brune
102 Ballade pour ma belle
103 L'air de l'été
104 Les calanques de piana
105 Sylvie
106 J'aime l'été
107 Agur, agur
108 La Fête Basque
109 Ma chanson païenne
110 Un soir à Monterey
111 Noël pour un enfant roi
112 L'éveil
113 Adestes Fideles
114 Douce nuit
115 Noël c'est l'amour
116 Noël blanc
117 A San Francisco
118 Poco a poco
119 Torna a surriento
120 Zingara
121 Bras dessus, bras dessous
122 Les enfants du Pirée (From "Jamais le dimanche")
123 Amour je te dois
124 Romantica
125 Un nid d'amour (From "La garçonnière")
126 Combien de nuits (From "West Side Story")
127 Les étudiants madrilènes
128 Laissez passer les étudiants
129 Ave Maria, D. 839
130 Ave Maria, CG. 89a
131 Ay Que Calor
132 Car ma chanson c'est toi
133 Nuit d'Espagne
134 Dama de Espana
135 Baïa
136 El vito
137 La paloma
138 Maria mari
139 Adio, mia bella Napoli
140 Dicitencello vuie
141 Comme facette Nametta
142 Catari
143 Alma llanera
144 Sucedio en Monterrey
145 Cancion pagana de amor
146 Adios Lima (Version 1967)
147 Luna de miel (Version espagnole)
148 Brisa de amor
149 Cocolito (Version espagnole)
150 Ay ! Que calor (Version espagnole)
151 Perdone para notre amor
152 La novia (Version espagnole)
153 El viajero y su estrella
154 Aquella rosa
155 Romantica (Version espagnole)
156 Campanos de Lisboa
157 Para ti

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.