Paroles et traduction Luis Mariano - Sous le ciel argentin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sous le ciel argentin
Под аргентинским небом
Ah,
sous
le
ciel
argentin,
Ах,
под
аргентинским
небом,
Cette
nuit,
mon
refrain
Этой
ночью
мой
мотив
Va
courir
les
chemins,
Побежит
по
дорогам,
Les
vallons
et
les
plaines
По
долинам
и
равнинам
Pour
toi
Carmen
que
j′aime,
К
тебе,
Кармен,
которую
я
люблю,
Mon
refrain
c'est
mon
cœur
Мой
мотив
— это
моё
сердце
Ah,
mon
amour
a
des
ailes
Ах,
моя
любовь
имеет
крылья
Quand
ma
voix
fidèle
Когда
мой
верный
голос
S′envole
et
t'appelle,
Взлетает
и
зовёт
тебя,
Pour
toi
Carmen
que
j'aime
Для
тебя,
Кармен,
которую
я
люблю
J′ai
cent-mille
baisers,
У
меня
сто
тысяч
поцелуев,
J′ai
cent-mille
poèmes
У
меня
сто
тысяч
стихов
Et
veux-tu
les
garder?
И
хочешь
ли
ты
их
сохранить?
Les
guitares
du
soir
qui
font
rêver
la
lune
Вечерние
гитары,
что
навевают
грёзы
на
луну
Te
diront
ce
message:
"Chérie
mon
cœur
est
sage"
Передадут
тебе
послание:
"Дорогая,
моё
сердце
преданно"
La
douce
voix
du
vent
qui
joue
seule
sur
les
dunes
Ласковый
голос
ветра,
играющего
в
одиночестве
на
дюнах
Te
dira
mes
soupirs,
te
dira
mes
désirs
de
te
voir
revenir
Передаст
тебе
мои
вздохи,
передаст
тебе
моё
желание
увидеть
тебя
вновь
J'ai
gravis
tout
la
bas
les
montagnes
roses,
Я
взобрался
туда,
на
розовые
горы,
L′écho
qui
sait
des
choses
Эхо,
которое
знает
многое
M'a
dit:
"Voici"
Сказало
мне:
"Вот
она"
Ah,
sous
le
ciel
argentin,
Ах,
под
аргентинским
небом,
Cette
nuit,
mon
refrain
Этой
ночью
мой
мотив
Va
courir
les
chemins,
Побежит
по
дорогам,
Les
vallons
et
les
plaines
По
долинам
и
равнинам
Pour
toi
Carmen
que
j′aime,
К
тебе,
Кармен,
которую
я
люблю,
Mon
refrain
c'est
mon
cœur
Мой
мотив
— это
моё
сердце
Ah,
mon
amour
a
des
ailes
Ах,
моя
любовь
имеет
крылья
Quand
moi
l′infidèle
Когда
я,
неверный,
S'envole
et
t'appelle,
Взлетаю
и
зову
тебя,
Pour
toi
Carmen
que
j′aime
Для
тебя,
Кармен,
которую
я
люблю
J′ai
cent-mille
baisers,
У
меня
сто
тысяч
поцелуев,
J'ai
cent-mille
poèmes
У
меня
сто
тысяч
стихов
Et
veux-tu
les
garder?
И
хочешь
ли
ты
их
сохранить?
Les
guitares
du
soir
qui
font
rêver
la
lune
Вечерние
гитары,
что
навевают
грёзы
на
луну
Te
diront
ce
message:
"Chérie
mon
cœur
est
sage"
Передадут
тебе
послание:
"Дорогая,
моё
сердце
преданно"
La
douce
voix
du
vent
qui
joue
seule
sur
les
dunes
Ласковый
голос
ветра,
играющего
в
одиночестве
на
дюнах
Te
dira
mes
soupirs,
te
dira
mes
désirs
de
te
voir
revenir
Передаст
тебе
мои
вздохи,
передаст
тебе
моё
желание
увидеть
тебя
вновь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.