Luis Mariano - Sous le ciel argentin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Mariano - Sous le ciel argentin




Sous le ciel argentin
Под аргентинским небом
Ah, sous le ciel argentin,
Ах, под аргентинским небом,
Cette nuit, mon refrain
Этой ночью мой мотив
Va courir les chemins,
Побежит по дорогам,
Les vallons et les plaines
По долинам и равнинам
Pour toi Carmen que j′aime,
К тебе, Кармен, которую я люблю,
Mon refrain c'est mon cœur
Мой мотив это моё сердце
Ah, mon amour a des ailes
Ах, моя любовь имеет крылья
Quand ma voix fidèle
Когда мой верный голос
S′envole et t'appelle,
Взлетает и зовёт тебя,
Pour toi Carmen que j'aime
Для тебя, Кармен, которую я люблю
J′ai cent-mille baisers,
У меня сто тысяч поцелуев,
J′ai cent-mille poèmes
У меня сто тысяч стихов
Et veux-tu les garder?
И хочешь ли ты их сохранить?
Les guitares du soir qui font rêver la lune
Вечерние гитары, что навевают грёзы на луну
Te diront ce message: "Chérie mon cœur est sage"
Передадут тебе послание: "Дорогая, моё сердце преданно"
La douce voix du vent qui joue seule sur les dunes
Ласковый голос ветра, играющего в одиночестве на дюнах
Te dira mes soupirs, te dira mes désirs de te voir revenir
Передаст тебе мои вздохи, передаст тебе моё желание увидеть тебя вновь
J'ai gravis tout la bas les montagnes roses,
Я взобрался туда, на розовые горы,
L′écho qui sait des choses
Эхо, которое знает многое
M'a dit: "Voici"
Сказало мне: "Вот она"
Ah, sous le ciel argentin,
Ах, под аргентинским небом,
Cette nuit, mon refrain
Этой ночью мой мотив
Va courir les chemins,
Побежит по дорогам,
Les vallons et les plaines
По долинам и равнинам
Pour toi Carmen que j′aime,
К тебе, Кармен, которую я люблю,
Mon refrain c'est mon cœur
Мой мотив это моё сердце
Ah, mon amour a des ailes
Ах, моя любовь имеет крылья
Quand moi l′infidèle
Когда я, неверный,
S'envole et t'appelle,
Взлетаю и зову тебя,
Pour toi Carmen que j′aime
Для тебя, Кармен, которую я люблю
J′ai cent-mille baisers,
У меня сто тысяч поцелуев,
J'ai cent-mille poèmes
У меня сто тысяч стихов
Et veux-tu les garder?
И хочешь ли ты их сохранить?
Les guitares du soir qui font rêver la lune
Вечерние гитары, что навевают грёзы на луну
Te diront ce message: "Chérie mon cœur est sage"
Передадут тебе послание: "Дорогая, моё сердце преданно"
La douce voix du vent qui joue seule sur les dunes
Ласковый голос ветра, играющего в одиночестве на дюнах
Te dira mes soupirs, te dira mes désirs de te voir revenir
Передаст тебе мои вздохи, передаст тебе моё желание увидеть тебя вновь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.