Paroles et traduction Luis Mariano - Tu descends de la montagne
Tu
descends
de
la
montagne
avec
des
fleurs
dans
les
cheveux,
Ты
спускаешься
с
горы
с
цветами
в
волосах,
Tu
descends
de
la
montagne
avec
de
l′or
au
fond
des
yeux,
Ты
спускаешься
с
горы
с
золотом
на
дне
глаз.,
Tu
descends
de
la
montagne
une
fleur
pour
chaque
garçon,
Ты
спускаешься
с
горы
по
одному
цветку
для
каждого
мальчика,
Tu
descends
de
la
montagne
avec
deux
roses
à
ton
jupon
Ты
спускаешься
с
горы
с
двумя
розами
на
юбке.
Lui
c'est
le
parfum
du
mois
d′août,
Это
аромат
августовского
месяца.,
C'est
comme
le
vin
si
doux
Это
похоже
на
такое
сладкое
вино
Qu'il
énerve
un
peu
les
filles
Пусть
он
немного
разозлит
девушек
Lui
c′est
le
grand
bonheur
d′un
jour,
Он-великое
счастье
одного
дня.,
C'est
un
peu
le
grand
amour
Это
немного
большая
любовь
Qui
dort
au
creux
de
la
ville
Кто
спит
в
глубине
города
Lui
c′est
tout
ce
que
tu
voulais,
Он
- это
все,
чего
ты
хотела.,
C'est
celui
dont
tu
rêvais
Это
тот,
о
котором
ты
мечтал
Quand
la
montagne
était
blonde
Когда
гора
была
блондинкой
Lui
c′est
le
parfum
du
mois
d'août,
Это
аромат
августовского
месяца.,
C′est
comme
le
vin
si
doux
Это
похоже
на
такое
сладкое
вино
Lorsque
le
cœur
vagabonde
Когда
сердце
блуждает
Tu
descends
de
la
montagne
avec
des
fleurs
dans
les
cheveux,
Ты
спускаешься
с
горы
с
цветами
в
волосах,
Tu
descends
de
la
montagne
avec
de
l'or
au
fond
des
yeux,
Ты
спускаешься
с
горы
с
золотом
на
дне
глаз.,
Tu
descends
de
la
montagne
une
fleur
pour
chaque
garçon,
Ты
спускаешься
с
горы
по
одному
цветку
для
каждого
мальчика,
Tu
descends
de
la
montagne
avec
deux
roses
à
ton
jupon
Ты
спускаешься
с
горы
с
двумя
розами
на
юбке.
Lui,
qui
voit
descendre
le
soir,
Он,
который
видит,
как
он
спускается
вечером,
Qui
t'attends
sans
le
savoir
Кто
ждет
тебя,
не
зная
об
этом
Accoudé
à
sa
fenêtre
Прислонился
к
ее
окну
Lui
à
qui
tu
rêves
déjà,
Он,
о
котором
ты
уже
мечтаешь,
Que
pour
la
première
fois,
Что
впервые,
Tu
rencontreras
peut-être
Может
быть,
ты
встретишься
Vous
irez
de
la
montagne
avec
deux
fleurs
dans
les
cheveux,
Вы
пойдете
с
горы
с
двумя
цветами
в
волосах,
Vous
irez
de
la
montagne
avec
de
l′or
au
fond
des
yeux,
Вы
отправитесь
с
горы
с
золотом
на
дне
глаз,
Vous
irez
de
la
montagne
avec
des
fleurs
dans
les
cheveux,
Вы
отправитесь
с
горы
с
цветами
в
волосах,
Vous
irez
de
la
montagne
avec
de
l′or
au
fond
des
yeux
Вы
отправитесь
с
горы
с
золотом
на
дне
глаз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guy Bontempelli, Jerry Mengo (joseph Mengozzi)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.