Paroles et traduction Luis Mariano - Un Poco Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cerca
de
aquí
me
la
encontré
Неподалеку
я
встретил
ее,
Mi
caballo
al
paso,
la
llamé:
Мой
конь
шел
шагом,
я
окликнул:
¿Quién
eres
tú?
Yo
no
lo
sé
«Кто
ты?
Я
не
знаю,
Pero,
por
si
acaso,
te
querré
Но,
на
всякий
случай,
я
буду
любить
тебя».
Tendrás
un
poco
más
«Подари
еще
немного
Del
amor
que
va
y
que
viene
a
la
aventura
Любви,
что
приходит
и
уходит,
как
приключение,
Tendrás
un
poco
más
Подари
еще
немного
Del
amor
que
quiere
siempre
un
poco
más
Любви,
которой
всегда
хочется
чуть
больше».
Ni
me
miró,
ella
se
fue
Она
не
взглянула,
она
ушла.
Mi
caballo
al
trote,
la
alcancé:
Мой
конь
пустился
рысью,
я
догнал
ее:
Súbete
aquí
¿pero
por
qué?
«Садись
сюда!
Но
зачем?»
—
Cerca
del
bigote
bésame
«Чтобы
поцеловать
меня
у
самых
усов».
Quizás
un
poco
más
«Быть
может,
еще
немного
Del
amor
que
va
y
que
viene
a
la
aventura
Любви,
что
приходит
и
уходит,
как
приключение,
Será
un
poco
más
Будет
еще
немного
Del
amor
que
quiere
siempre
un
poco
más
Любви,
которой
всегда
хочется
чуть
больше».
Agárrate,
mucha
atención
«Держись
крепче,
будь
внимательна,
Se
ha
puesto
al
galope
mi
ciclón
Мой
вихрь
пустился
в
галоп».
Se
me
abrazó
y
me
cantó
Она
обняла
меня
и
запела,
Mi
caballo
al
trote,
la
canción
А
мой
конь
рысью
— песню.
¿Me
das
un
poco
más
«Подаришь
ли
ты
мне
еще
немного
Del
amor
que
va
y
que
viene
a
la
aventura?
Любви,
что
приходит
и
уходит,
как
приключение?
¿Me
das
un
poco
más?
Дашь
ли
ты
мне
еще
немного?
En
amor
se
quiere
siempre
un
poco
más
Ведь
в
любви
всегда
хочется
чуть
больше».
Un
poco
más
Еще
немного...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Mariano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.