Luis Mariano - Un petit nuage - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Mariano - Un petit nuage




Un petit nuage
A little cloud
Un petit nuage danse dans le ciel,
A little cloud dances in the sky,
Un petit nuage aux tons de pastel,
A little cloud in shades of pastel,
Un petit nuage qui veut voyager
A little cloud that wants to travel
Et qui s′en va d'un pas léger
And that goes away with a light step
Un petit orage qui l′a vu passer,
A little storm that saw it pass,
Un petit orage vient le taquiner,
A little storm comes to tease it,
Comme c'est dommage, pour deux gouttes d'eau
What a pity, for two drops of water
Le soleil tire ses rideaux
The sun pulls its curtains
Le petit nuage a le cœur bien gros,
The little cloud has a heavy heart,
Il vient d′éclater en sanglots,
It just burst into tears,
Le petit orage a vu son chagrin
The little storm saw its sorrow
Et s′en est allé plus loin
And went away further
Un petit nuage danse dans le ciel
A little cloud dances in the sky
Et comme un présage de lune de miel,
And like an omen of a honeymoon,
Ce petit nuage aux tons de pastel
This little cloud in shades of pastel
S'amuse à peindre un arc-en-ciel
Enjoys painting a rainbow
Chaque fois que l′on aime
Every time we love
On choisit un emblème,
We choose an emblem,
Nous avons fait de même
We did the same
Et choisi tous les deux
And we both chose
Pour notre mariage
For our wedding
Un tout petit nuage
A very little cloud
Qui nous protégera
That will protect us
Et depuis ce jour-là
And since that day
Un petit nuage danse dans le ciel,
A little cloud dances in the sky,
Un petit nuage aux tons de pastel,
A little cloud in shades of pastel,
Ce petit nuage qui nous suit toujours,
This little cloud that always follows us,
C'est l′image de nos beaux jours
It is the image of our beautiful days
Un petit orage vient de temps en temps
A little storm comes from time to time
Froisser une page de notre roman,
To wrinkle a page of our novel,
Comme c'est dommage pour deux mots de trop
What a pity for two too many words
Le bonheur tire ses rideaux
Happiness draws its curtains
Le petit nuage a souvent failli
The little cloud has often almost
Briser à jamais notre vie,
Broken our life forever,
Le petit orage est toujours passé
The little storm always passed
Dès que l′on s'est embrassé
As soon as we kissed
Un petit nuage danse dans le ciel
A little cloud dances in the sky
Comme un doux présage d'amour éternel
Like a sweet omen of eternal love
Partons en voyage de lune de miel
Let's go on a honeymoon
Tes yeux seront mon arc-en-ciel
Your eyes will be my rainbow
Mon petit nuage aux tons de pastel
My little cloud in shades of pastel





Writer(s): Francis Lopez, Raymond Vincy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.