Paroles et traduction Luis Mariano - Un poquito
Je
ne
suis
pas
méchant
pour
un
sou,
Я
не
злой
ни
на
грош.,
Je
ne
suis
pas
vantard
pour
deux
sous,
Я
не
хвастаюсь
двумя
центами.,
Non
je
n′ai
pas,
pour
trois
sous,
d'audace
Нет,
у
меня
нет
смелости
за
три
цента.
Et
je
ne
suis
pas
menteur
du
tout
И
я
вовсе
не
лжец
Mais
si
j′ai
l'air,
comme
ça,
assez
doux,
Но
если
я
выгляжу,
вот
так,
довольно
мило,
En
vous
voyant
je
deviens
un
peu
fou
Увидев
вас,
я
немного
схожу
с
ума.
Et
je
voudrais
vous
voir
à
ma
place
И
я
хотел
бы
видеть
вас
на
своем
месте
Car
ce
soir
il
faut
que
je
l'avoue
à
vous
Потому
что
сегодня
вечером
я
должен
признаться
вам
в
этом.
Un
poquitito
de
vos
prunelles,
Покитито
из
ваших
чернослив,
Un
poquitito
de
vos
cheveux,
Un
poquitito
ваших
волос,
Un
tout
petit
peu
de
vos
mains
si
belles
Чуть
- чуть
твоих
таких
красивых
рук.
C′est
pour
moi
comme
un
coin
du
ciel
bleu
Это
для
меня
как
уголок
голубого
неба.
Un
poquitito
de
votre
charme,
Un
poquitito
вашего
обаяния,
Un
poquitito,
ça
me
rend
fou,
Покитито,
это
сводит
меня
с
ума.,
C′est
presque
rien
mais
ça
me
désarme,
Это
почти
ничего,
но
это
обезоруживает
меня,
Tout
ce
petit
peu
ça
fait
beaucoup,
beaucoup
Вся
эта
мелочь-это
много,
очень
много
Je
ne
demande
pas
le
Pérou,
Я
не
прошу
Перу,
Je
ne
suis
pas
envieux,
ni
jaloux,
Я
не
завидую
и
не
ревную.,
Mais
je
sais
bien
que
l'on
est
pas
riche
Но
я
прекрасно
знаю,
что
мы
не
богаты.
Quand
l′on
a
pas
aimé
beaucoup,
beaucoup
Когда
мы
не
любили
много,
много
Voilà
pourquoi,
si
vous
le
vouliez,
Вот
почему,
если
бы
вы
этого
хотели,
On
pourrait
bien,
très
bien,
s'arranger
Мы
могли
бы,
очень
хорошо,
договориться.
Et
pour
un
peu
que
vous
disiez:
"Chiche!",
И
на
какое-то
время
вы
скажете:
"черт
возьми!",
Je
suis
près
à
tomber
à
vos
pieds
Я
почти
упасть
у
ваших
ног
Un
poquitito
de
votre
grâce,
Покитито
вашей
милости,
Un
poquitito
de
votre
cœur,
Un
poquitito
вашего
сердца,
Un
tout
petit
peu,
souvent,
ça
m′agace
Совсем
немного,
часто
это
меня
раздражает
Ça
m'agace
car
c′est
le
bonheur,
bonheur
Меня
это
раздражает,
потому
что
это
счастье,
счастье
Un
poquitito
de
votre
lèvre,
Покитито
из
вашей
губы,
Un
poquitito,
de
votre
voix,
Покитито,
вашим
голосом,
Je
ne
sais
plus
tout
ce
qui
m'enfièvre,
Я
больше
не
знаю
всего,
что
меня
пугает.,
Lorsque
enfin
je
vous
tiens
dans
mes
bras
Когда,
наконец,
я
держу
тебя
в
своих
объятиях
Lorsque
enfin
je
vous
tiens
dans
mes
bras
Когда,
наконец,
я
держу
тебя
в
своих
объятиях
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.