Luis Mariano - Valencia Mía - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Mariano - Valencia Mía - Remastered




Copla, coplero, copla valenciana
Куплет, куплет, валенсийский куплет
La copla que tiene tañer de campana
Куплет, который имеет колокольчик
Copla, coplero, copla valenciana
Куплет, куплет, валенсийский куплет
La copla que tiene tañer de campana
Куплет, который имеет колокольчик
Bañan tus naranjos las ondas del Júcar
Омывают твои апельсиновые деревья волнами Ликара.
Por eso en tus besos hay agua de azúcar
Вот почему в твоих поцелуях есть сахарная вода.
Tienes la leyenda de los romanceros
У вас есть легенда о романсеросах
Por eso en tus ojos, ojos valencianos
Вот почему в твоих глазах, валенсийских глазах
Tiemblan dos luceros que son dos tiranos
Дрожат два светляка, которые являются двумя тиранами.
Ojos hechiceros, ojos valencianos
Колдовские глаза, валенсийские глаза
Valencia mía jardín de España
Валенсия МИА сад Испании
Quiero los aromas de tus jazmineros para mi canción
Я хочу ароматы твоих жасминеров для моей песни.
Valencia linda que yo soñara
Валенсия Линда, о которой я мечтал
Yo no que tiene de tibia y de rara la luz de tu sol
Я не знаю, что в тебе теплого и редкого солнечного света.
Valencia mía de los olivos
Валенсия шахта-де-Лос-Оливос
Pétalo que cubre de sangre y de seda mi suelo español
Лепесток, покрывающий кровь и шелк, мой испанский пол.
Valencia mía que yo soñara
Валенсия моя, о которой я мечтал
Yo no que tiene de tibia y de
Я не знаю, что в ней теплого и
Rara de rara y de tibia la luz de tu sol
Редкий редкий и теплый свет твоего солнца
Valencia mía de los olivos
Валенсия шахта-де-Лос-Оливос
Pétalo que cubre de sangre y de seda mi suelo español
Лепесток, покрывающий кровь и шелк, мой испанский пол.
Valencia mía que yo soñara
Валенсия моя, о которой я мечтал
Yo no que tiene de tibia y de
Я не знаю, что в ней теплого и
Rara de rara y de tibia la luz de tu sol
Редкий редкий и теплый свет твоего солнца






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.