Paroles et traduction Luis Mariano - Valse des amours
C′est
la
valse
qui
nous
berce,
Это
вальс,
который
нас
качает,
C'est
la
valse
des
amours
Это
любовный
вальс
Des
promesses
de
jeunesse
Обещания
молодости
Dans
l′ivresse
des
beaux
jours
В
пьяном
виде
в
солнечные
дни
Valse
folle
des
paroles
Безумный
вальс
лирики
Qui
s'envolent
sans
retour
Которые
улетают
без
возврата
Ma
chérie
pour
la
vie
Моя
дорогая
на
всю
жизнь
Je
vous
aime,
je
vous
aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Valse
brève
de
nos
rêves
Краткий
Вальс
нашей
мечты
C'est
la
valse
des
amours
Это
любовный
вальс
Tourbillon
de
la
valse
éternelle
Вихрь
вечного
вальса
Que
le
monde
renouvelle
Пусть
мир
обновится
Enlaçant
les
amants
et
les
belles
Обнимая
любовников
и
красавиц
Dans
tes
bras
berce-nous
tour
à
tour
В
твоих
объятиях
Качай
нас
по
очереди
C′est
la
valse
qui
nous
berce,
Это
вальс,
который
нас
качает,
C′est
la
valse
des
amours
Это
любовный
вальс
Des
promesses
de
jeunesse
Обещания
молодости
Dans
l'ivresse
des
beaux
jours
В
пьяном
виде
в
солнечные
дни
Valse
folle
des
paroles
Безумный
вальс
лирики
Qui
s′envolent
sans
retour
Которые
улетают
без
возврата
Ma
chérie
pour
la
vie
Моя
дорогая
на
всю
жизнь
Je
vous
aime,
je
vous
aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Valse
brève
de
nos
rêves
Краткий
Вальс
нашей
мечты
C'est
la
valse
des
amours
Это
любовный
вальс
(C′est
la
valse
qui
nous
berce,
(Это
вальс,
который
нас
качает,
C'est
la
valse
des
amours
Это
любовный
вальс
Des
promesses
de
jeunesse
Обещания
молодости
Dans
l′ivresse
des
beaux
jours
В
пьяном
виде
в
солнечные
дни
Valse
folle
des
paroles
Безумный
вальс
лирики
Qui
s'envolent
sans
retour)
Которые
улетают
без
возврата)
Ma
chérie
pour
la
vie
Моя
дорогая
на
всю
жизнь
Je
vous
aime,
je
vous
aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Valse
brève
de
nos
rêves
Краткий
Вальс
нашей
мечты
C'est
la
valse
des
amours
Это
любовный
вальс
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henri Bourtayre, Jacques-henri Rys, Jacques-henri Rys Orchestre, Luis Mariano, Paul Colline
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.