Paroles et traduction Luis Mariano - Vendanges à Madeira
Prends
ton
panier,
viens
vendanger
Бери
свою
корзинку,
приходи
продавать
урожай.
Parmi
les
champs,
les
clameurs
Среди
полей
шумят
Le
flamboiement
des
couleurs
Пылающий
цвет
Aujourd′hui
tout
Madeira
Сегодня
вся
Мадейра
Est
dans
la
joie
Находится
в
радости
Déjà
le
coq
a
chanté:
Уже
запел
петух:
"Pedro
il
faut
te
lever"
"Педро,
тебе
нужно
встать"
Nous
cueillerons
les
premiers
Мы
выберем
первые
Les
fruits
dorés
Золотые
фрукты
Dès
que
parait
le
matin
Как
только
появится
утро
Tout
Madeira
s'éveille
Вся
Мадера
просыпается
Pour
aller
sous
les
treilles
Чтобы
попасть
под
решетки
Cueillir
le
raisin
Сбор
винограда
Et
tout
au
long
du
chemin,
И
на
протяжении
всего
пути,
Agitant
leur
corbeille,
Размахивая
своей
корзиной,
Les
vendangeurs
s′égayent
Виноделы
оживляются
La
main
dans
la
main
Рука
об
руку
Prends
ton
panier,
viens
vendanger
Бери
свою
корзинку,
приходи
продавать
урожай.
Tu
n'es
pas
né
pour
sommeiller
Ты
рожден
не
для
того,
чтобы
дремать
La
vendange
bat
son
plein
Урожай
урожая
в
самом
разгаре
Tout
en
chargeant
les
tonnes,
При
загрузке
тонн,
Garçons
et
filles
entonnent
Мальчики
и
девочки
кричат
De
joyeux
refrains
Радостные
припевы
Pedro
veux-tu
travailler?
Педро,
ты
хочешь
работать?
N'essaye
pas
d′en
profiter
Не
пытайся
наслаждаться
этим
Pour
tenter
de
lui
voler
Чтобы
попытаться
украсть
у
него
Quelques
baisers
Несколько
поцелуев
Les
gens
risquent
de
vous
voir
Люди
рискуют
увидеть
вас
Mais
si
tu
l′aides
au
pressoir
Но
если
ты
поможешь
ему
прижать
Tu
peux
garder
pour
ce
soir
Можешь
оставить
на
сегодня.
Un
peu
d'espoir
Немного
надежды
Déjà
le
Soleil
s′éteint
Уже
гаснет
солнце
Et
sa
teinte
vermeille
И
его
румяный
оттенок
Fait
penser
aux
bouteilles
Заставляет
задуматься
о
бутылках
Qu'on
boira
demain
Что
мы
выпьем
завтра
Un
air
de
musique
au
loin
Мелодия
музыки
вдалеке
Vient
jusqu′à
nos
oreilles
Доходит
до
наших
ушей
C'est
le
bal
sous
la
treille
Это
бал
под
решеткой.
Qui
commence
enfin
Который
наконец-то
начинается
Prends
ton
panier,
viens
déguster
Бери
свою
корзинку,
приходи
отведать.
Le
jus
sucré
qu′on
a
foulé
Сладкий
сок,
которым
мы
поперлись
On
rit,
on
danse
et
l'on
boit
Мы
смеемся,
танцуем
и
пьем
Et
les
vieux
de
la
vieille
И
старики
из
старых
Que
la
musique
éveille
Пусть
музыка
пробудит
Ont
le
cœur
en
joie
Имейте
сердце
в
радости
La
Lune
va
se
cacher,
Луна
скроется,
Pedro
il
faut
s'en
aller
Педро,
нам
нужно
уходить.
Car
je
te
sens
tituber
Потому
что
я
чувствую,
как
ты
шатаешься.
À
mes
côtés
Рядом
со
мной
Prends
ton
panier,
viens
te
coucher
Возьми
свою
корзину,
иди
спать.
Car
la
journée
est
terminée
Потому
что
день
закончился.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernand Bonifay, Florian Bonifay, Jacques Hourdeaux, Maximiano De Sousa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.